eh
ey
/e/
「eh」は文末で使われることが多く、日本語の「~だよね?」「~でしょ?」のように同意を求めます。
📝 使用例
Hace un día bonito, ¿eh?
A1いい天気だね、え?
¡Eh, cuidado con el escalón!
A1おい、その段差に気をつけて!
No lo volverás a hacer, ¿eh?
A2もう二度とそんなことはしないよね?
⭐ 使い方のヒント
会話の十徳ナイフ
「eh」は会話において非常に便利なツールだと考えてください。相手が話についてきているか、聞いているか、同意しているかを確認するために、ほとんどすべての文の最後に付け加えることができます。日本語の「~だよね?」「~だろ?」「~って感じ?」と言うのに似ています。
注意を引くとき
「¡Eh!」と単独で使うこともでき、通常は少し大きめの声で発し、英語の「Hey!」のように誰かの注意を引くために使われます。

単独で使われる「¿Eh?」は、「何?」や「え?」という意味で、聞き取れなかったため話し手に繰り返してもらうよう求めます。
eh(感嘆詞)
何?
?聞き取れなかったので繰り返してもらうことを尋ねる場合
え?
?Expressing confusion or surprise
,すみません?
?Informal way to ask someone to repeat themselves
📝 使用例
—¿Quieres venir? —¿Eh? No te oí.
A1—一緒に行きたい? —え?聞こえなかったよ。
—Pásame el cacharro ese. —¿Eh? ¿Qué es un cacharro?
A2—あの物取って。 —何?あの物って何?
❌ よくある間違い
フォーマルさの配慮
間違い: “就職面接や年上の見知らぬ人との会話など、非常にフォーマルな場面で「¿eh?」を使うこと。”
正しい表現: フォーマルな場面では、「¿Cómo?」や「¿Perdón?」、「¿Podría repetirlo, por favor?」と言う方が安全です。「eh」は失礼ではありませんが、非常にカジュアルです。
⭐ 使い方のヒント
「もう一度言って」の定番表現
誰かの言ったことを聞き逃したときに発する、最も自然で素早い音です。英語の自動的な「Huh?」や「What?」に相当するスペイン語です。

「eh」は、文を続ける前に考える時間が必要なときに、「うーん」や「えーと」のように間投詞として使われることがあります。
📝 使用例
No sé qué película ver... eh... quizás la de comedia.
A2どの映画を見るか分からない... うーん... コメディかな。
Te llamo porque, eh, necesito un favor.
B1電話したのは、えーと、お願いがあるからなんだ。
⭐ 使い方のヒント
考える時間を稼ぐ
英語の「um」や「er」と同じように、「eh」は考えをまとめるために一瞬必要なときに発するのに最適な音です。話し手がまだ話し終わっていないことを聞き手に伝えます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: eh
1問中1問目
友人が「¡Qué película tan buena, eh!」と言いました。彼らは何をしているところですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
誰かの言っていることが分からなかったときに「¿eh?」と言うのは失礼ですか?
失礼ではありませんが、非常にインフォーマルです。英語の「Huh?」と言うようなものです。友達との間では全く問題ありません。店や教授との会話など、よりフォーマルな状況では、「¿Cómo?」や「¿Perdón?」と言う方が丁寧です。
スペイン語の「eh」、「ah」、「oh」の違いは何ですか?
「Eh」は疑問、注意喚起、一時停止(「え?」「おい!」「うーん」)に使われます。「Ah」は気づきや理解(「ああ、なるほど!」)を示します。「Oh」は驚き(「おや、本当?」)を表します。