Inklingo

「すみません?」のスペイン語

Japanese → スペイン語

oye

interjectionB1informal
相手の注意を引きたい時、または「ねえ、ちょっと聞いて」のように話しかける時に使います。親しい間柄で使われることが多いです。

例文

Oye, ¿me puedes pasar la sal, por favor?

ねえ、塩を取ってくれる?

eh

eye

interjectionA1
相手の声が聞こえなかった時や、相手の言ったことを繰り返してほしい時に「え?」「なんだって?」という意味で使います。相手に聞き返すニュアンスが強いです。
親しみやすい漫画のウサギが大きな耳の後ろに手をかざし、困惑した表情で前かがみになり、言われたことが聞こえなかったことを示しています。

例文

—¿Qué dices? —¿Eh? No te entendí.

「なんて言った?」「え?聞き取れなかったよ。」

—¿Quieres venir? —¿Eh? No te oí.

—一緒に行きたい? —え?聞こえなかったよ。

—Pásame el cacharro ese. —¿Eh? ¿Qué es un cacharro?

—あの物取って。 —何?あの物って何?

フォーマルさの配慮

間違い:就職面接や年上の見知らぬ人との会話など、非常にフォーマルな場面で「¿eh?」を使うこと。

正しい表現: フォーマルな場面では、「¿Cómo?」や「¿Perdón?」、「¿Podría repetirlo, por favor?」と言う方が安全です。「eh」は失礼ではありませんが、非常にカジュアルです。

「oye」と「eh」の使い分け

「oye」は相手に話しかけるための呼びかけですが、「eh」は相手の言葉が聞き取れなかった時に聞き返す際に使います。相手に話しかけたいのに「eh」を使ってしまうと、相手は「自分の言ったことが聞こえなかったのかな?」と誤解する可能性があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。