Inklingo

「ちょっと」のスペイン語

Japanese → スペイン語

algo

/al-go//ˈal.ɣo/

副詞A2日常
「少し」「多少」といった程度を表す場合に「ちょっと」の代わりに使います。例えば、「ちょっと疲れた」のように、状態の度合いを説明する際に用います。
水銀柱がわずかにしか上がっていない温度計。これは「やや」または「少し」暖かいことを示しています。

例文

Estoy algo cansado hoy.

今日は少し疲れています。

La película fue algo aburrida.

その映画は少々退屈でした。

Llegó algo tarde a la reunión.

彼は会議に少し遅れて到着しました。

説明を和らげるための単語

「algo」を説明する単語(「大きい」「疲れている」「高い」など)の直前に置くと、「少し」や「〜な感じ」という意味になります。これにより、「muy」(とても)を使うよりも表現の強さが和らぎます。

「何か」と混同しない

間違い:El café está algo.

正しい表現: 「El café está algo caliente」(コーヒーは少し熱い)と言いましょう。「algo」が形容詞の前に来るときは「少し」を意味します。単独で使われると「何か」を意味し、この文脈では意味が通りません。

oye

/OY-eh//ˈo.ʝe/

間投詞A1インフォーマル
相手の注意を引きたい時や、会話を始めたい時に「ちょっと」の代わりに使います。日本語の「ねえ」「ちょっと聞いて」に相当し、呼びかけとして機能します。
話しかける前に友人の肩を軽くたたく人。

例文

Oye, ¿qué hora es?

ねえ、今何時?

Oye, ¿viste eso?

おい、あれ見たか?

Oye, ten cuidado.

ちょっと、気をつけて。

「algo」と「oye」の使い分け

「ちょっと」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、相手に呼びかける場面で「algo」を使ってしまうことです。「algo」は程度を表す副詞であり、呼びかけには「oye」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。