Inklingo
辞書

estresante

es-tre-SAN-te/estɾeˈsante/

estresante の意味は ストレスの多い スペイン語で (精神的または感情的な緊張を引き起こす).

ストレスの多い

他にも: 負担の大きい, 神経をすり減らすような
形容詞m or fA2
山積みの書類に埋もれ、頭を抱えている人の姿。

📝 使用例

Tengo un trabajo muy estresante.

A1

私は非常にストレスの多い仕事をしています。

Planear una boda es muy estresante para muchas parejas.

A2

結婚式の計画は、多くのカップルにとって非常にストレスフルです。

Vivir en el centro de la ciudad puede ser estresante por el ruido.

B1

都会の中心部に住むことは、騒音のためにストレスフルになることがあります。

関連語

類義語

  • agobiante (圧倒的な)
  • agotador (疲れ果てさせる)

対義語

  • relajante (リラックスさせる)
  • tranquilo (穏やかな/平和な)

よく使うコロケーション

  • ritmo estresanteストレスの多いペース
  • situación estresanteストレスの多い状況
  • día estresanteストレスの多い日

✏️ クイック練習

クイッククイズ: estresante

3問中1問目

「私の仕事はストレスが多い」はどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
estrés(ストレス)名詞
estresar((誰かを)ストレスで追い詰める)動詞
estresado(ストレスを感じている(感情))形容詞
🎵 韻
📚 語源

英語の「stress」から派生。これは古フランス語の「estresse」(狭さ/圧迫)に由来し、最終的にはラテン語の「strictus」(きつい/引き締められた)に行き着きます。

初出:20th century (modern adaptation)

同源語(関連語)

English: stressfulFrench: stressant

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「estresante」を人を表すのに使えますか?

はい、ただし、その人が*他の人*にストレスを感じさせる場合のみです。「Él es estresante」と言うと、その人は一緒にいるとストレスを感じさせる人だという意味になります。

「estresante」と「agobiante」の違いは何ですか?

「Estresante」は一般的なストレスです。「Agobiante」はより強烈で、「圧倒的な」または「息が詰まるような」という意味で、やるべきことが多すぎて時間がないような場合に使います。

「estresante」は女性名詞に対して変化しますか?

いいえ。「-ante」で終わる単語(interesante、importante、estresanteなど)は、男性名詞と女性名詞で同じです。