interesante
“interesante” の意味は “興味深い” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
興味深い
他にも: 魅力的(な), 考えさせられる(ような)
📝 使用例
El libro que estoy leyendo es muy interesante.
A2私が読んでいる本はとても面白いです。
Tuvimos una conversación muy interesante sobre el futuro.
B1私たちは未来について非常に興味深い会話をしました。
Es una película con una trama bastante interesante.
B1かなり筋書きが面白い映画だ。
有利な
他にも: 好都合な, 価値のある
📝 使用例
El banco nos ofreció un tipo de interés muy interesante.
B1銀行は私たちに非常に有利な金利を提示してくれました。
Es una oferta interesante, pero tengo que pensarlo.
B1それは価値のある申し出ですが、考えなければなりません。
Encontramos la casa a un precio bastante interesante.
B2私たちはかなり有利な価格でその家を見つけました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: interesante
1問中1問目
'interesante' が「有利な」や「お買い得な」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 'interesse' に由来し、これは 'inter'(間に)と 'esse'(存在する)から成り立っています。文字通りには「間に存在する」または「違いを生む」という意味でしたが、それが「重要である」または「注意を引く」という考え方に発展しました。
初出:Around the 15th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'interesante' は男性名詞と女性名詞で形が変わることはありますか?
いいえ、これは簡単な単語の一つです!'Interesante' は常に '-e' で終わります。男性名詞(el libro interesante)を説明するときも、女性名詞(la casa interesante)を説明するときも同じです。複数形にする場合のみ '-s' を追加する必要があります。
私が「興味がある」と言うときに 'interesante' を使えますか?
それはよくある間違いです!何かに「興味がある」と言うには、別の単語を使います:男性なら 'estoy interesado'、女性なら 'estoy interesada' です。'Soy interesante' は「私は面白い人だ」という意味になります。

