agotador
“agotador” の意味は “疲れ果てさせるような” スペイン語で (すべてのエネルギーを使い果たすようなもの).
疲れ果てさせるような
他にも: 疲れさせる, 骨の折れる
📝 使用例
Correr un maratón es agotador.
A2マラソンを走るのは疲れ果てさせるようなものです。
Tuve un día agotador en la oficina.
B1オフィスで疲れる一日を過ごしました。
El ritmo de vida en la ciudad puede ser agotador.
B2都会の生活ペースは骨が折れることがあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: agotador
3問中1問目
ハイキングが「agotador」だった場合、終わりにはどのように感じますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「agotar」に由来し、文字通り「一滴残らず取り出す」という意味です(「gota」は「一滴」を意味します)。
初出:17th century
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「agotador」の女性形は何ですか?
女性形は「agotadora」です。例えば、「una jornada agotadora」(疲れ果てさせるような仕事の日)のように使います。
「agotador」は「cansado」よりも強いですか?
はい、「cansado」は疲れたという意味ですが、「agotador」はエネルギーを完全に使い果たすという意味です。
「agotador」を人に使うことはできますか?
その人が一緒にいると疲れさせる(精神的に消耗させる)という意味の場合にのみ可能です。肉体的に疲れているという意味の場合は、「agotado」を使わなければなりません。