evitando
eh-bee-TAHN-doh
/eβiˈtando/
クイックリファレンス
📝 使用例
Estoy evitando el tráfico del centro.
A2私は都心の交通を避けています。
Sigue una dieta sana, evitando las grasas.
B1彼は脂肪分を避け、健康的な食事をしています。
Están evitando que el problema crezca.
B1彼らは問題が大きくなるのを防いでいます。
💡 文法のポイント
「-ando」の語尾
これは英語の「-ing」形に相当します。'estoy'(私は~している)のような動詞と組み合わせて、現在進行中の動作を表すのに使われます。
進行中の描写
この単語を単独で使い、誰かが何かをどのようにしているかを説明できます。例:「彼は目を合わせるのを避けて立ち去った」(Se fue, evitando mi mirada)。
❌ よくある間違い
名詞としての使用
間違い: “「避けることは重要だ」を「Evitando es importante」と言うこと。”
正しい表現: スペイン語では、動詞を文の主語として使いたい場合は、基本形(不定詞)を使います: 「Evitar es importante」。
⭐ 使い方のヒント
「~している最中」と考える
何かを避けようとしている真っ最中の時は、いつでも「evitando」が最適な単語です。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: evitando
2問中1問目
「私は雨を避けている」をどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「evitando」は性別や数によって変化しますか?
いいえ。動詞の形(現在分詞)として使われる場合、「evitando」は、男性、女性、または複数の人について話している場合でも、常に全く同じ形です。
「evitando」は「esquivando」と同じですか?
非常に近いです!「Evitando」は一般的(状況、人、物を避ける)ですが、「esquivando」は通常、ボールや水たまりを避けるような物理的な動きに使われます。