Inklingo
辞書

excelencia

卓越性?優れた品質や技能,優位性?他よりも優れていること
他にも:優秀さ?honor or recognition,高品質?general description

ehk-seh-LEHN-syah

/ekseˈlensja/
Neutral
小さな台座の上に置かれた、輝くほど完璧に磨かれた金色のトロフィー。優れた品質を象徴しています。

優れた品質や技能を示すこの画像は、「excelencia」(卓越性)の意味を説明しています。

excelencia(名詞)

fB1

卓越性

?

優れた品質や技能

,

優位性

?

他よりも優れていること

他にも:

優秀さ

?

honor or recognition

,

高品質

?

general description

📝 使用例

El chef siempre busca la excelencia en sus platos.

B1

そのシェフは常に自分の料理に卓越性を求めている。

Su presentación fue de una excelencia inigualable.

B2

彼女のプレゼンテーションは比類なき卓越性を持っていた。

La universidad es conocida por su excelencia académica.

B2

その大学は学術的な卓越性で知られている。

関連語

類義語

  • calidad (品質)
  • superioridad (優位性)
  • perfección (完璧さ)

対義語

  • mediocridad (平凡さ)
  • deficiencia (欠陥、不十分さ)

よく使うコロケーション

  • nivel de excelencia卓越性のレベル
  • búsqueda de la excelencia卓越性の追求

💡 文法のポイント

性別に関する注意点

「excelencia」は「-a」で終わりますが、「-encia」で終わる抽象名詞の一般的なパターンに従い、常に女性名詞(la excelencia)です。日本語の「卓越性」も女性的・中性的なニュアンスを持ちますが、スペイン語では女性名詞として扱われます。

❌ よくある間違い

名詞と形容詞の混同

間違い:「素晴らしい」という意味で形容詞の代わりに「excelencia」を使ってしまうこと(例:「El libro es excelencia」)。

正しい表現: 代わりに形容詞「excelente」を使いましょう:「El libro es excelente.」(その本は素晴らしい)。「Excelencia」は卓越している『状態』を指します。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな文脈

この単語は、業績や品質を正式に評価する際など、専門的、学術的、または重要な文脈で最も自然に響きます。

儀礼用の赤いサッシュを斜めがけにした、威厳のある濃いスーツ姿の役人。高位の称号を示しています。

大使などの高官への敬称として使われるこの画像は、「excelencia」(閣下)の意味を表しています。

excelencia(名詞)

fC1

閣下

?

大使、高官、司教などに使われる敬称

📝 使用例

Su Excelencia, el presidente, ha llegado al evento.

C1

閣下(大統領)がイベントに到着されました。

Por favor, diríjase a Su Excelencia con respeto.

C1

閣下(男性・女性)には敬意をもって接してください。

💡 文法のポイント

敬称の使い方

敬称として使われる場合、「Excelencia」は通常「Su」(彼の/彼女の)を伴い、英語の「Majesty」(陛下)のように大文字で表記されることが多いです。日本語の「閣下」も同様に特定の地位の方への敬意を示します。

⭐ 使い方のヒント

使用する場面

正式な外交や宗教的な場にいない限り、この意味で「excelencia」を使うことはめったにありません。日常会話では「品質」という意味の方を使うようにしましょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: excelencia

1問中1問目

「excelencia」が人の功績を説明するために使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

excelente(素晴らしい) - 形容詞

よくある質問

「excelencia」と「excelente」の違いは何ですか?

「Excelencia」は名詞で、偉大である『状態』(品質や優位性など)を意味します。「Excelente」は形容詞で、偉大な、傑出したという意味です。物事を説明するには「excelente」(un trabajo excelente=素晴らしい仕事)を使い、「excelencia」は目標や結果(la búsqueda de la excelencia=卓越性の追求)として使います。

食べ物や簡単なものについて話すときに「excelencia」を使ってもいいですか?

はい、使えますが、少々堅苦しく聞こえます。「la excelencia de este café」(このコーヒーの素晴らしさ)と言うことは可能ですが、より一般的で自然なのは形容詞「excelente」(Este café es excelente=このコーヒーは素晴らしい)です。「excelencia」は芸術、学問、サービスなど、より抽象的な概念のために取っておくのが良いでしょう。