excelente
“excelente” の意味は “素晴らしい” スペイン語で (一般的な賞賛).
素晴らしい
他にも: 傑出した, すごい
📝 使用例
La comida en este restaurante es excelente.
A2このレストランの食事はexcelenteです。
Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.
B1そのプロジェクトでexcelenteな仕事をしたね。
¡Qué excelente idea!
A2なんてexcelenteなアイデアなんだ!
Tus amigos son personas excelentes.
B1君の友達はexcelenteな人たちだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: excelente
1問中1問目
文法的に正しい文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の'excellens'(そびえ立つ、凌駕する)に由来します。これは、excelenteなものは他よりも際立っている、という考え方に関連しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'excelente'と'sobresaliente'の違いは何ですか?
これらは非常によく似ており、どちらも「傑出した」という意味です。「excelente」は日常会話で一般的な賞賛(「このコーヒーはexcelenteだ!」)としてはるかに頻繁に使われます。「sobresaliente」も「傑出した」を意味しますが、テストの成績など、よりフォーマルまたは学術的な場面で聞かれることが多いです(「Sacó una nota sobresaliente」- 彼は傑出した成績を取った)。
名詞の前に'excelente'を置いて'un excelente día'のように使えますか?
はい、使えますが、あまり一般的ではありません。名詞の前に置く('un excelente día')と、「本当に素晴らしい一日!」のように、少し感情的な強調が加わります。最も標準的で中立的な位置は名詞の後ろ('un día excelente')です。