Inklingo
辞書

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

excelente の意味は 素晴らしい スペイン語で (一般的な賞賛).

素晴らしい

他にも: 傑出した, すごい
赤色のリボンに吊るされた、輝く金色のメダル。卓越性と達成を象徴している。

📝 使用例

La comida en este restaurante es excelente.

A2

このレストランの食事はexcelenteです。

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

B1

そのプロジェクトでexcelenteな仕事をしたね。

¡Qué excelente idea!

A2

なんてexcelenteなアイデアなんだ!

Tus amigos son personas excelentes.

B1

君の友達はexcelenteな人たちだ。

関連語

類義語

  • magnífico (壮大な)
  • fantástico (素晴らしい、幻想的な)
  • sobresaliente (傑出した)
  • estupendo (驚くべき、すごい)

対義語

  • pésimo (ひどい、最悪の)
  • terrible (ひどい)
  • malo (悪い)

よく使うコロケーション

  • un trabajo excelente素晴らしい仕事
  • una idea excelente素晴らしいアイデア
  • calidad excelente優れた品質
  • un estudiante excelente優秀な学生

スペイン語に翻訳

スペイン語で「excelente」と訳される単語:

すごい素晴らしい

✏️ クイック練習

クイッククイズ: excelente

1問中1問目

文法的に正しい文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の'excellens'(そびえ立つ、凌駕する)に由来します。これは、excelenteなものは他よりも際立っている、という考え方に関連しています。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: excellentFrench: excellentItalian: eccellentePortuguese: excelente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'excelente'と'sobresaliente'の違いは何ですか?

これらは非常によく似ており、どちらも「傑出した」という意味です。「excelente」は日常会話で一般的な賞賛(「このコーヒーはexcelenteだ!」)としてはるかに頻繁に使われます。「sobresaliente」も「傑出した」を意味しますが、テストの成績など、よりフォーマルまたは学術的な場面で聞かれることが多いです(「Sacó una nota sobresaliente」- 彼は傑出した成績を取った)。

名詞の前に'excelente'を置いて'un excelente día'のように使えますか?

はい、使えますが、あまり一般的ではありません。名詞の前に置く('un excelente día')と、「本当に素晴らしい一日!」のように、少し感情的な強調が加わります。最も標準的で中立的な位置は名詞の後ろ('un día excelente')です。