Inklingo
辞書

garantizo

gah-rahn-TEE-sohɡa.ɾanˈti.so

garantizo の意味は 私が保証する スペイン語で (断言する、約束する).

私が保証する

他にも: 私が請け合う, 私が保証する(法的・品質保証のニュアンス)
動詞A2spelling-change (z to c) ar
保証や約束を象徴する、しっかりと握り合っている2つの異なる手のクローズアップを示す、カラフルな絵本のイラスト。
infinitivegarantizar
gerundgarantizando
past Participlegarantizado

📝 使用例

Yo garantizo que el producto llegará mañana.

A2

その製品が明日届くことを私が保証します。

Si lo haces a mi manera, te garantizo el éxito.

B1

私のやり方でやれば、成功を保証しますよ。

No garantizo nada, pero haré lo mejor posible.

B1

何も保証はできませんが、最善を尽くします。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • Yo garantizo la calidad私は品質を保証します
  • Yo garantizo el reembolso私は返金を保証します

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedgarantiza
yogarantizo
garantizas
ellos/ellas/ustedesgarantizan
nosotrosgarantizamos
vosotrosgarantizáis

imperfect

él/ella/ustedgarantizaba
yogarantizaba
garantizabas
ellos/ellas/ustedesgarantizaban
nosotrosgarantizábamos
vosotrosgarantizabais

preterite

él/ella/ustedgarantizó
yogaranticé
garantizaste
ellos/ellas/ustedesgarantizaron
nosotrosgarantizamos
vosotrosgarantizasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgarantice
yogarantice
garantices
ellos/ellas/ustedesgaranticen
nosotrosgaranticemos
vosotrosgaranticéis

imperfect

él/ella/ustedgarantizara
yogarantizara
garantizaras
ellos/ellas/ustedesgarantizaran
nosotrosgarantizáramos
vosotrosgarantizarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「garantizo」と訳される単語:

私が保証する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: garantizo

1問中1問目

約束をするために「garantizo」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
garantía(保証、保証書(名詞))名詞
garantizar(保証する(不定詞))動詞
garante(保証人)名詞
🎵 韻
📚 語源

この単語は中世スペイン語の動詞「garantir」に由来し、これはさらに古フランス語の動詞「garantir」(保証する、保護する)から借用されたものです。この語根は、保護に関連する古代ゲルマン語の単語に遡ります。

初出:15th century (as 'garantir')

同源語(関連語)

French: garantirEnglish: warrant

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ基本動詞「garantizar」は「z」で終わるのに、活用すると「c」に変わることがあるのですか?

これはスペイン語の綴りのルールです!文字「z」は常に「s」の音(または一部の地域では「th」の音)ですが、「e」や「i」の文字の前に置くことはできません。活用する際(例:「garanticé」や「garantice」)に同じ音を保つために、「z」を「c」に変える必要があります。

「prometo」(私は約束する)の代わりに「garantizo」を使ってもいいですか?

はい、使えますが、「garantizo」は通常「prometo」よりも強く、フォーマルです。「Prometo」は単純な約束ですが、「garantizo」は(保証書のように)確実性や裏付けがあることを示唆します。