grito
叫び声?大きな叫びや呼びかけ,金切り声?(痛み、恐怖、興奮による)甲高く大きな叫び
他にも:叫び?A loud vocal expression,大声?A loud, strong vocal sound
gree-toh
/ˈɡrito/
📝 使用例
Escuchamos un grito de auxilio desde el bosque.
A2森の中から助けを求める叫び声を聞いた。
El grito de gol del público fue ensordecedor.
B1観客の「ゴール!」という叫び声は耳をつんざくほどだった。
Con un grito de alegría, abrazó a su madre.
A1喜びの叫び声を上げて、彼は母親を抱きしめた。
💡 文法のポイント
「Dar」の使い方
叫ぶという動作を表す場合、スペイン語話者は通常、「dar」(与える)という動詞を「grito」の前に使います。「Ella dio un grito」(彼女は叫んだ)のように使います。
❌ よくある間違い
名詞と動詞の混同
間違い: “「叫ぶ」という動作を言いたいときに名詞の「grito」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「grito」はその音そのもの(名詞)であることを覚えておきましょう。「私は叫ぶ」と言いたい場合は、動詞の形「Yo grito」を使います。
⭐ 使い方のヒント
強度のニュアンス
「grito」は単なる大声という意味にもなりますが、ポジティブ(喜び)であれネガティブ(恐怖)であれ、突然の、強い感情的な発声を示すことが多いです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: grito
1問中1問目
名詞として「grito」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「grito」と「voz」の違いは何ですか?
「Voz」は「声」を意味し、話すときに発する音のことです。「Grito」は「叫び声」や「金切り声」を意味し、通常の会話ではなく、特定の、大きく感情的な発声のことを指します。