Inklingo
辞書

guardaespaldas

ボディガード?個人警護員
他にも:パーソナルセキュリティガード?hired specifically for protection

gwar-des-PAL-das

/gwaɾ.ðaesˈpal.das/
neutral
黒いスーツを着た背が高く筋肉質な人物が、普段着の小柄な人のそばに立ち、警戒し、保護している様子。これはボディガードを描写しています。

📝 使用例

El famoso actor contrató un guardaespaldas nuevo.

A2

その有名な俳優は新しいボディガードを雇った。

Los guardaespaldas rodearon al político cuando salió del coche.

B1

政治家が車から降りると、ボディガードたちが彼を取り囲んだ。

Ella es mi guardaespaldas personal; se llama Rosa.

B1

彼女は私のパーソナルボディガードで、名前はロサです。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • contratar un guardaespaldasボディガードを雇う
  • el equipo de guardaespaldasボディガードチーム

💡 文法のポイント

変化しない単語

この単語は動詞(guarda: 守る)と複数名詞(espaldas: 背中)の組み合わせです。この構造のため、「guardaespaldas」は単数形でも複数形でも常に同じ形で使われます。

複数形にする方法

複数のボディガードについて話していることを示すには、その前にある冠詞(小さな単語)のみを変更します。「el guardaespaldas」(単数)は「los guardaespaldas」(複数)になります。

❌ よくある間違い

「S」を付け加えようとすること

間違い:複数形として「guardaespaldases」を使うこと。

正しい表現: この単語は構造的にすでに「複数」の意味を含んでいるため、「guardaespaldas」のままにして、冠詞や形容詞のみを変更する必要があります:「los guardaespaldas」。

⭐ 使い方のヒント

性別による柔軟性

ボディガードが女性であっても、単語自体は男性冠詞(el guardaespaldas)が使われることが多いですが、女性形冠詞(la guardaespaldas)を使うことも一般的で受け入れられています。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: guardaespaldas

1問中1問目

「guardaespaldas」の複数形を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

ボディガードが女性の場合、「la guardaespaldas」と言うべきですか、それとも「el guardaespaldas」と言うべきですか?

どちらも許容されます。伝統的に、この単語は役割や職業を指すため男性形(el guardaespaldas)として扱われます。しかし、女性を指す場合は「la guardaespaldas」と言うことも非常に一般的で完全に正しいです。

ボディガードを意味するスペイン語は「guardaespaldas」だけですか?

いいえ、「escolta」も一般的な同義語で、特に警護団や武装護衛を指す場合によく使われます。しかし、「guardaespaldas」が個人のボディガードに対する最も直接的で一般的な訳語です。