Inklingo
辞書

espaldas

背中?体の部分(一人の人の背中を指す場合でも複数形で使われる)
他にも:後ろ側?the back side of something inanimate

es-PAL-das

/esˈpalðas/
neutral
人の裸の背中、肩と背骨の部分を強調したクローズアップ画像。

espaldasは、背中として知られる体の部分を指します。

espaldas(名詞)

fA1

背中

?

体の部分(一人の人の背中を指す場合でも複数形で使われる)

他にも:

後ろ側

?

the back side of something inanimate

📝 使用例

Me duele la parte baja de las espaldas después de cargar las cajas.

A1

箱を運んだ後、背中の下部が痛みます。

¿Puedes ponerme crema solar en las espaldas, por favor?

A2

背中に日焼け止めを塗ってもらえますか?

関連語

類義語

  • dorso (背中/背側)

対義語

  • pecho ()

よく使うコロケーション

  • dolor de espaldas腰痛/背中の痛み
  • dormir de espaldas仰向けに寝る

慣用句・表現

  • cubrir las espaldas a alguien誰かをかばう、誰かを守る

💡 文法のポイント

体の部位の複数形

一人の人間について話す場合でも、背中の領域を指す際にはスペイン語では複数形の「las espaldas」が使われることがよくありますが、単数形の「la espalda」も正しく一般的です。

❌ よくある間違い

'la'の代わりに'el'を使ってしまうこと

間違い:El espaldas.

正しい表現: Las espaldas (または La espalda)。この単語は女性名詞であることを覚えておきましょう。

頑丈な大きな木の杭にしっかりと結びつけられて、直立に保たれている、小さくためらいがちな若い苗木。

比喩的に使われる場合、espaldasは「後援」や「支援」を意味します。

espaldas(名詞)

fB1

後援

?

支援や影響力

他にも:

保護

?

security or defense

📝 使用例

Con la espaldas del banco, el proyecto será un éxito.

B1

銀行の後援があれば、そのプロジェクトは成功するでしょう。

Tiene muchas espaldas políticas, por eso nadie lo critica.

C1

彼は多くの政治的な後援(または影響力)を持っているので、誰も彼を批判しないのです。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • tener muchas espaldas強力な後援/コネクションを持っている

💡 文法のポイント

比喩的な用法

この意味での「espaldas」は、比喩的にあなたの背後に立つ強力な人物のように、比喩的な強さや支援を表します。

⭐ 使い方のヒント

文脈の手がかり

ビジネスや権力に関連する言葉と共に「espaldas」が使われているのを聞いたら、それは物理的な体の部分ではなく、ほぼ確実に「後援」や「支援」を意味します。

一人の人物が背を向けて立っており、その背後で別の人物が最初の人物に知られずに何かを交換している様子を描写している。

a espaldas deというフレーズは、「陰で」何かをすることを意味し、しばしば秘密や裏切りを暗示します。

espaldas(名詞)

fB2

陰で

?

'a espaldas de'というフレーズで使われる

他にも:

拒絶

?

used in the phrase 'dar la espalda'

📝 使用例

No me gusta que hablen de mí a mis espaldas.

B2

彼らが私の陰で私のことを話すのは好きではありません。

Ella le dio la espalda a su mejor amigo cuando más la necesitaba.

B2

彼女は親友が最も必要としていた時に、彼に背を向けた。

関連語

類義語

  • ocultamente (秘密裏に)
  • traición (裏切り)

慣用句・表現

  • a espaldas de alguien誰にも知られずに、秘密裏に何かをすること
  • dar la espalda a algo/alguien何か/誰かを捨てる、拒絶する、無視する

💡 文法のポイント

固定フレーズ

この用法では、「espaldas」はほぼ常に固定フレーズ「a espaldas de」または「dar la espalda a」の一部として使われ、これらは一つの動詞や副詞のように機能します。

❌ よくある間違い

'a'と'de'の混同

間違い:Habló en espaldas de su jefe.

正しい表現: Habló a espaldas de su jefe. この固定フレーズでは前置詞「a」が使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: espaldas

1問中1問目

「支援」を意味する比喩的な意味で「espaldas」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ一人の人の背中について話しているのに「espaldas」が複数形なのですか?

スペイン語では、背中の領域全体を指す際に複数形の「las espaldas」を使うことが非常に一般的です。これは背中の「領域」や「表面」を指していると考えてください。ただし、単数形の「la espalda」も完全に正しいです。

「la espalda」と「las espaldas」の違いは何ですか?

「La espalda」は単数形で、体の部分を直接指します。「Las espaldas」は複数形ですが、「dolor de espaldas」(背中の痛み)のようなフレーズで使われる場合や比喩的に使われる場合(「後援」など)には、単数形と互換的に使われることがよくあります。