「陰で」のスペイン語
のスペイン語は “陰で” です “espaldas” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
NounB2
'a espaldas de'というフレーズで使われる

例文
No me gusta que hablen de mí a mis espaldas.
彼らが私の陰で私のことを話すのは好きではありません。
Ella le dio la espalda a su mejor amigo cuando más la necesitaba.
彼女は親友が最も必要としていた時に、彼に背を向けた。
固定フレーズ
この用法では、「espaldas」はほぼ常に固定フレーズ「a espaldas de」または「dar la espalda a」の一部として使われ、これらは一つの動詞や副詞のように機能します。
'a'と'de'の混同
間違い: “Habló en espaldas de su jefe.”
正しい表現: Habló a espaldas de su jefe. この固定フレーズでは前置詞「a」が使われます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。