indicador
“indicador” の意味は “指標” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
指標
他にも: ゲージ, ポインター
📝 使用例
El desempleo es un indicador económico muy importante.
B1失業率は非常に重要な経済指標です。
El indicador de la temperatura está subiendo.
A2温度計の針が上がっています。
Tu sonrisa es un indicador de que estás feliz.
B1あなたの笑顔は、あなたが幸せであることの兆候です。
示唆的な
他にも: 示している
📝 使用例
Hay luces indicadoras en el panel de control.
B2コントロールパネルにはインジケーターランプがあります。
Ese gesto fue una señal indicadora de su cansancio.
C1そのジェスチャーは彼の疲労を示唆するものでした。
Buscamos una flecha indicadora del camino.
B2道を示す矢印を探しています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: indicador
3問中1問目
車のガソリンメーターを見ている場合、何を見ていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「indicare」に由来します。これは「in-」(〜へ)と「dicare」(宣言する、示す)が組み合わさった言葉で、文字通りには「道を示すもの」を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「indicador」は車の方向指示器に使われますか?
技術的には「示す」ものですが、ほとんどのスペイン語話者は方向指示器には「el intermitente」または「la luz de giro」を使います。
「indicador」と「índice」の違いは何ですか?
「Indicador」は何かを示す道具や兆候です。「Índice」は通常、測定の結果としての具体的な数値や率です(例:物価指数)。
「indicador」を人を表すのに使えますか?
いいえ、これはほとんど物、データ、または兆候にのみ使われます。人が物事を指し示す場合は、「informador」と呼ぶか、単に「la persona que indica」(指し示す人)と言います。

