Inklingo
辞書

inmediata

immediate?遅延なく起こる
他にも:直接的な?with nothing or no one in between,すぐ近くの?close in space or position

een-meh-DYAH-tah

/inmeˈðjata/
neutral
水滴が静かな池に落ちる瞬間、液体の王冠が完璧に形成される様子を捉えたもの。

📝 使用例

Necesitamos una solución inmediata para este problema.

A2

この問題には即座の解決策が必要です。

La respuesta fue inmediata y muy positiva.

A2

その反応は即座のもので、非常に肯定的でした。

Mi familia inmediata vive en esta ciudad.

B1

私の直近の家族はこの街に住んでいます。

関連語

類義語

  • urgente (緊急の)
  • próxima (次の/近い)
  • instantánea (瞬時の)

対義語

  • lejana (遠い)
  • tardía (遅い/遅延した)

よく使うコロケーション

  • respuesta inmediata即座の返答
  • reacción inmediata即座の反応
  • causa inmediata直接的な原因

💡 文法のポイント

名詞との一致

この単語は 'a' で終わるため、女性名詞(例:la solución や una carta)と一緒に使わなければなりません。説明する単語が男性名詞の場合は、'inmediato' に変更する必要があります。

❌ よくある間違い

語尾の間違い

間違い:Un efecto inmediata.

正しい表現: 'Efecto' は男性名詞なので、「un efecto inmediato」と言うべきです。

⭐ 使い方のヒント

家族について話すとき

英語と同様に、「familia inmediata」を使って、いとこや遠い親戚ではなく、両親や兄弟姉妹について話すことができます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: inmediata

1問中1問目

女性名詞を説明するとき、次のうち正しいフレーズはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

'inmediata' は時間に関してのみ使われますか?

ほとんどの場合、そうです。「今すぐ」という意味ですが、空間的な近さや関係性の「直接的」という意味でも使われます。例:「tu jefa inmediata」(あなたの直属の上司)。

'ahora' と 'inmediata' の違いは何ですか?

'Ahora' は「今」を意味する副詞です。'Inmediata' は形容詞で、'immediate' な反応のように名詞を修飾します。