intente
een-TEN-teh
/inˈtente/
クイックリファレンス
📝 使用例
Por favor, intente llegar a tiempo a la reunión.
A2会議に間に合うように試みてください(丁寧な命令形)。
No estoy seguro de que él intente hacerlo.
B1彼がそれを試みるかどうか、私には確信がありません。
Si yo intente hablar con el jefe, ¿me ayudaría?
B2もし私が上司と話すことを試みたら、手伝ってくれますか?
No intente mover la mesa usted solo.
A2一人でテーブルを動かそうとしないでください(丁寧な否定命令形)。
💡 文法のポイント
丁寧な命令形(Usted形)
一人の相手に対して丁寧な指示やアドバイスをしたい場合、「intente」を使います。これは「試みなさい!」という意味です。
接続法(Subjunctive Mood)
「intente」は、希望、疑い、必要性などを表す表現(多くの場合 'que'(~ということ)が先行する)の後に使われる特別な動詞の形(現在接続法)でもあります。例:「Es necesario que él intente...」(彼が試みることは必要だ...)
❌ よくある間違い
「intente」と「intenté」の混同
間違い: “「私は試みた」と言いたいときに「intente」を使ってしまうこと。”
正しい表現: アクセント記号のついた「intenté」は「私は試みた」という過去形です。「intente」は現在接続法または丁寧な命令形です。
⭐ 使い方のヒント
他の動詞との使い方
動詞 'intentar' の後には、地域によっては前置詞 'a' が続くことがありますが、通常は2番目の動詞を不定詞(原形)で続けます(例:'intente hablar' であり、'intente a hablar' ではない)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: intente
2問中1問目
「intente」が丁寧な命令形として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「intente」は命令形ですか、それとも平叙文ですか?
「intente」は両方になり得ます!これは丁寧な命令形(usted形)で、「試みなさい!」という意味です。また、「私」「彼」「彼女」「あなた(丁寧)」に関する願望、疑念、非事実などを表現する際に使われる特別な動詞の形(接続法)でもあります。
「intente」と「intenta」のどちらを使うべきか、どうやって判断しますか?
友人や子供など親しい相手に話しかける場合(tú命令形:「試みろ!」)は「intenta」を使います。目上の人や敬意を払うべき相手に話しかける場合(usted命令形:「試みなさい!」)は「intente」を使います。