「試みる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “試みる” です “intentar” — 最も一般的で、何かをしようと「試す」「努力する」という意味で幅広く使われます。具体的な行動を起こす意欲を示す際に用います。.
intentar
/een-tehn-TAR//in.tenˈtaɾ/

例文
Voy a intentar estudiar hoy por la noche.
私は今晩勉強してみるつもりです。
¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?
上司と話してみるのはどうですか?
Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.
彼らはドアを開けようとしたが、鍵がかかっていた。
動作との接続
'intentar'を「〜しようと試みる」という意味で使う場合、直後に続く動詞は接続詞('a'や'de'のような)を必要とせず、そのままの形(不定詞)で続けます。
'de'や'a'の誤用
間違い: “Intento de correr.”
正しい表現: Intento correr. ('intentar'と次の動詞の間に'de'や'a'は使いません。)
tratar
/trah-TAR//tɾaˈtaɾ/

例文
Trato de comer más verduras.
私は野菜をもっと食べるようにしています。
Ella trató de llamarte ayer.
彼女は昨日あなたに電話しようとしました。
Estamos tratando de arreglar el coche.
私たちは車を修理しようとしています。
魔法の単語「De」
「試みる」という意味で「tratar」を使う場合、次の動作の直前に必ず「de」を置かなければなりません。これは「tratar」と動詞をつなぐ橋のようなものです。
橋の欠落
間違い: “Trato estudiar.”
正しい表現: Trato DE estudiar. 「de」がないと、スペイン語話者には文が不完全に聞こえます。
trataré
例文
Trataré de llegar a tiempo a la reunión.
会議に間に合うように到着しようと努めます。
traten
/TRAH-tehn//ˈtɾaten/

例文
Por favor, traten de llegar a tiempo.
時間通りに到着するようにしてください。
Espero que traten de terminar la tarea hoy.
彼らが今日宿題を終わらせようとすることを願っています。
'Traten'を命令形として使う
'traten'は、複数の人に対して何かをするように直接指示する場合(例:「皆さん、やってみて!」)に使います。
'De'の接続
'traten'が「〜しようと試みる」という意味の場合、次の動作の前に必ず直後に'de'を置く必要があります。
'De'の欠落
間違い: “Traten comer más sano.”
正しい表現: Traten DE comer más sano. スペイン語では、'tratar'と次の動作を結びつけるために'de'が常に必要です。
intente
een-TEN-teh/inˈtente/

例文
Por favor, intente llegar a tiempo a la reunión.
会議に間に合うように試みてください(丁寧な命令形)。
No estoy seguro de que él intente hacerlo.
彼がそれを試みるかどうか、私には確信がありません。
Si yo intente hablar con el jefe, ¿me ayudaría?
もし私が上司と話すことを試みたら、手伝ってくれますか?
丁寧な命令形(Usted形)
一人の相手に対して丁寧な指示やアドバイスをしたい場合、「intente」を使います。これは「試みなさい!」という意味です。
接続法(Subjunctive Mood)
「intente」は、希望、疑い、必要性などを表す表現(多くの場合 'que'(~ということ)が先行する)の後に使われる特別な動詞の形(現在接続法)でもあります。例:「Es necesario que él intente...」(彼が試みることは必要だ...)
「intente」と「intenté」の混同
間違い: “「私は試みた」と言いたいときに「intente」を使ってしまうこと。”
正しい表現: アクセント記号のついた「intenté」は「私は試みた」という過去形です。「intente」は現在接続法または丁寧な命令形です。
pretender
/pre-ten-DARE//pɾetenˈdeɾ/

例文
Pretendo terminar mi carrera este año.
私は今年中に学位を取り終えるつもりです。
¿Qué pretendes con ese comentario?
そのコメントで何を意図しているのですか?
意図とごっこ遊びの区別
このスペイン語は、英語の 'pretend' とは異なり、通常「ごっこ遊びをする」という意味ではなく、「目標や意図を持つ」という意味で使われます。
偽りの友(False Friend)への警告
間違い: “'pretender' を「海賊のふりをする」や「演技をする」という意味で使うこと。”
正しい表現: 英語的な「ふりをする」には「aparentar」(~のように見せる)や「hacerse el」(~のふりをする)を使いましょう。「~するつもりだ」という意味なら「pretender」を使います。
trate
TRAY-teh/ˈtɾate/

例文
Espero que yo trate de hablar con ella mañana.
明日、彼女と話してみるつもりです。(希望)
No creo que él trate de arreglarlo solo.
彼が一人でそれを直そうとは信じない。(否定的な意見)
Trate de concentrarse en la tarea, por favor.
課題に集中するようにしてください。(丁寧な命令)
接続法(Subjunctive)の引き金
'trate'(特別な接続法形)は、文の主要部分が試みに関する感情、疑い、または必要性を表現するときに使われます。特に'espero que'(~だといいのに)や'no creo que'(~だとは思わない)などのフレーズの後で使われます。
'de'を忘れる
間違い: “Voy a tratar solucionar el problema.”
正しい表現: Voy a tratar **de** solucionar el problema. (「~しようと試みる」という意味の場合、'tratar'の後には短い単語'de'が必要です。)
「intentar」と「tratar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





