trate
“trate” の意味は “試みる(私が/彼が/彼女が/それが試みる)” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
試みる(私が/彼が/彼女が/それが試みる)
他にも: 試みる
📝 使用例
Espero que yo trate de hablar con ella mañana.
B1明日、彼女と話してみるつもりです。(希望)
No creo que él trate de arreglarlo solo.
B1彼が一人でそれを直そうとは信じない。(否定的な意見)
Trate de concentrarse en la tarea, por favor.
A2課題に集中するようにしてください。(丁寧な命令)
扱う
他にも: 対応する
📝 使用例
Exijo que me trate con más respeto.
B1彼は私をより敬意をもって扱うべきだと要求します。
Trate a sus clientes como si fueran familia.
A2顧客を家族のように扱ってください。(丁寧な命令)
Ella quiere que el doctor trate su herida con cuidado.
A2彼女は医者に傷口を慎重に扱ってほしいと思っています。
~についてである
他にも: ~を扱う
📝 使用例
Recomiendo una película que trate de historia antigua.
B2私は古代史についての映画をお勧めします。
Ella duda que el informe trate de ese tema específico.
C1彼女はその報告書がその特定のトピックを扱っているかどうか疑っています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trate
2問中1問目
丁寧な命令形(Usted)として'trate'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *tractāre*(「扱う、管理する、論じる」の意)に由来します。この語源が、スペイン語の単語が人を扱うことから主題を扱うことまで、すべてをカバーしている理由を説明しています。
初出:Around the 13th century in Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'trate'は命令形ですか、それとも陳述ですか?
'Trate'は両方になり得ます!これは'tratar'の二人称単数丁寧形('Usted'、つまり「あなたは丁寧に」)であり、「あなたが扱う/試みる」という意味です。また、疑い、感情、または願望の文脈で「私」「彼」「彼女」「それ」について話すときに使われる特別な形(接続法)でもあります。
'trate'が「試みる」を意味するのか、「扱う」を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?
周りの短い単語を見ます。もし'de' + 他の動作(例:'trate de estudiar')が続くなら、「試みる」という意味です。もし'a' + 人(例:'trate a su personal')が続くなら、「扱う」という意味です。


