internacional
“internacional” の意味は “国際的な” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
国際的な
他にも: 世界的な, 全世界の
📝 使用例
El aeropuerto tiene vuelos internacionales a muchos países.
A1その空港には多くの国への国際線があります。
Ellos firmaron un acuerdo internacional para proteger el medio ambiente.
A2彼らは環境を保護するために国際協定に署名しました。
La crisis económica tiene repercusiones internacionales.
B1その経済危機は国際的な影響を及ぼしています。
国際組織
他にも: 国際試合・国際大会
📝 使用例
El equipo ganó la Internacional de ese año.
B2そのチームはその年のインターナショナル(大会)で優勝しました。
Históricamente, La Internacional fue una organización obrera muy influyente.
C1歴史的に、インターナショナル(組織)は非常に影響力のある労働組織でした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: internacional
2問中1問目
形容詞として 'internacional' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
19世紀にラテン語の接頭辞 'inter-'(〜の間に、という意味)と 'nacional'(国内の)を組み合わせたものです。文字通り「国家間の」という意味です。
初出:Mid-19th century (in political and diplomatic language)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'internacional' は男性形ですか、女性形ですか?
どちらでもありません!形容詞として、修飾する名詞が男性形(el vuelo internacional)であろうと女性形(la política internacional)であろうと変化しないスペイン語の単語の一つです。複数形にする場合のみ 'internacionales' に変化します。
'internacional' と 'mundial' はどう違いますか?
これらは非常によく似た同義語です。「Internacional」は異なる国々の『間』の関係性(国際条約など)を強調します。「Mundial」はしばしばその範囲、つまり「世界中」や「グローバル」であることを強調します(ワールドカップや世界的なパンデミックなど)。

