internado
een-tehr-NAH-doh
/interˈnaðo/
「internado」とは、生徒が生活し勉強する寄宿学校のことです。
📝 使用例
Sus padres decidieron enviarlo a un internado en Inglaterra.
B1彼の両親は、彼をイギリスの寄宿学校に送ることに決めました。
La vida en el internado era muy estricta.
B2寄宿学校での生活はとても厳しかった。
💡 文法のポイント
「el」とinternadoの使い方
「internado」は中にいる状態を表すこともありますが、学校そのものを指す場合は、必ず男性形の「el internado」を使います。
⭐ 使い方のヒント
学校と病院の区別
多くの中南米諸国では、「está en el internado」と言うと、通常は学校を指します。病院を意味する場合は、通常「el」を付けずに「está internado」と言います。

「internado」という言葉は、人が病院に入院している状態を表すこともあります。
internado(形容詞)
入院している
?病院やクリニックに入院している状態
,入院中の
?治療のために病院に入れられている
収容されている
?held in a facility or institution
📝 使用例
El paciente sigue internado en la unidad de cuidados intensivos.
B2その患者は集中治療室に入院中です。
Ella estuvo internada durante tres días por una infección.
B1彼女は感染症のため3日間入院しました。
💡 文法のポイント
性の一致
この意味で形容詞として使う場合、語尾を変化させる必要があることに注意してください:「él está internado」(彼が入院している)と「ella está internada」(彼女が入院している)です。
❌ よくある間違い
InternadoとEnterradoの混同
間違い: “入院しているという意味で「enterrado」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「internado」と言いましょう。「Enterrado」は「埋葬された」という意味です!

医療の文脈では、「internado」は研修期間や臨床実習期間を指します。
📝 使用例
Los estudiantes de medicina deben completar un año de internado rotatorio.
C1医学生は1年間のローテーション研修を修了しなければならない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: internado
2問中1問目
勉強する学校に住んでいる生徒は、何にいることになりますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「internado」は「pasantía」と同じ意味ですか?
厳密には違います。「pasantía」は、マーケティングや法律など、あらゆるキャリアの一般的なインターンシップを指します。「Internado」は、学生が生活する物理的な学校の建物や、医学生の研修により特に関連しています。
「internado」は刑務所にも使われますか?
「収容された」という意味で使われることもありますが、刑務所の囚人を指す最も一般的な言葉は「interno」です。「Internado」はほとんどの場合、学校や病院への入院を指します。