Inklingo
辞書

internos

内部の?システムや体内において,内面の?感情や思考に関する
他にも:固有の?inherent quality

in-TER-nohs

/inˈteɾnos/
neutral
明るい赤色で大きく着色された心臓の内部の部屋と弁を示す、単純化された断面図。

「内部の」または体内にあるものを視覚化する。

internos(形容詞)

mB1

内部の

?

システムや体内において

,

内面の

?

感情や思考に関する

他にも:

固有の

?

inherent quality

📝 使用例

Debemos resolver los problemas internos de la organización primero.

B1

我々はまず組織の内部問題を解決しなければならない。

Sus conflictos internos eran difíciles de manejar.

B2

彼の内面の葛藤は対処が難しかった。

関連語

類義語

  • interiores (内部の)
  • privados (私的な)

対義語

  • externos (外部の)

よく使うコロケーション

  • asuntos internos内政、内部事情

💡 文法のポイント

形容詞の一致

'internos' は '-os' で終わるため、男性複数名詞('problemas' や 'asuntos' など)を修飾しなければなりません。日本語では名詞の性や数による変化はありませんが、スペイン語では常に名詞に合わせる必要があります。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルと感情的表現

'interno' は、組織の規則のようなフォーマルな構造(会社など)と、深い個人的な感情('sentimientos internos')の両方に使われます。

明るく照らされた清潔な病院の廊下に立っている、水色のスクラブと白い白衣を着た男女2人の若者。

「研修医」または専門研修生を描写する。

internos(名詞)

mB1

研修医

?

通常、医療または専門職の研修生

他にも:

レジデント

?

hospital residents

📝 使用例

Los internos del hospital tienen turnos muy largos.

B1

その病院の研修医たちは非常に長いシフトをこなす。

Dos nuevos internos se unieron al equipo de cirugía.

B2

2人の新しい研修医が外科チームに加わった。

関連語

類義語

  • becarios (研修生/奨学生)

よく使うコロケーション

  • médicos internos研修医

💡 文法のポイント

内部に留まる人々

この名詞は、特定の研修期間やレジデント期間のために施設(病院や寄宿学校など)の内部に住んでいる、または働いている人々を指します。日本語の「研修医」は通常、場所を特定しませんが、スペイン語では「内部にいる」というニュアンスが残っています。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

医療現場では、'internos' はほぼ常に「研修医」または「後期研修医」を意味します。日本語の学習者は、文脈によって「研修生」なのか「入院患者」なのかを判断する必要があります。

薄暗い部屋の2本の太い縦の棒の後ろに立っている、地味な灰色の制服を着た一人の人物。

「入所者」または囚人を例示する。

internos(名詞)

mC1

入所者

?

囚人

,

寄宿生

?

寄宿学校や施設にいる人

他にも:

下宿人

?

at a school

📝 使用例

La policía realizó un registro entre los internos de la cárcel.

C1

警察は刑務所の入所者の間で捜索を行った。

Los internos del colegio tienen un horario estricto.

B2

寄宿学校の生徒たちは厳格なスケジュールに従っている。

関連語

類義語

  • reclusos (囚人)

💡 文法のポイント

文脈による意味の変化

この意味は「収容する、入院させる」を意味する動詞 'internar' に関連しており、法執行機関や教育などのフォーマルな文脈で現れることがよくあります。日本語では「研修医」と「受刑者」で単語が完全に分かれますが、スペイン語では同じ語幹が使われます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: internos

2問中1問目

'Los asuntos internos del gobierno no son públicos' はどの英語訳に最も適していますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'interno' と 'interior' の違いは何ですか?

どちらも「内側」や「内部の」を意味します。'Interior' は通常、物理的な空間(家の「内装」など)を指します。'Interno' は、ビジネスの「内部規則」や「内面の」感情など、構造、感情、システムを指す場合によく使われます。

'internos' を女性形にするにはどうすればよいですか?

女性複数名詞や女性グループを修飾するには、語尾を 'as' に変えて 'internas' とします。例:'las reglas internas'(内部規則)や 'las internas'(女性研修医たち)。