ligeramente
lee-hair-ah-MEN-teh
/lixeɾaˈmente/
一滴の水が表面をわずかに変える。
📝 使用例
El precio ha subido ligeramente este mes.
B1今月、価格はわずかに上昇しました。
Estoy ligeramente cansada hoy.
A2私は今日、少し疲れています。
El plan original cambió ligeramente.
B1元の計画はわずかに変更されました。
💡 文法のポイント
「-mente」の語尾
スペイン語では、女性形容詞の語尾に「-mente」を付けるのは、英語で「-ly」を付けて動作の様子を表すのと同じです。日本語では主に「〜と」「〜に」といった副詞的な表現に相当します。
❌ よくある間違い
文中の位置
間違い: “修飾する単語から「ligeramente」を遠く離れて使ってしまうこと。”
正しい表現: 明確にするために、形容詞の直前(例: 'ligeramente alto')か、動詞の直後(例: 'subió ligeramente')に置くべきです。
⭐ 使い方のヒント
より丁寧な響きにするために
批判や悪いニュースを伝える際に、あまりきつく聞こえないように「少しだけ」という意味で「ligeramente」を使うと、丁寧な印象になります。

羽が手に非常に軽く触れる。
📝 使用例
Ella tocó el piano ligeramente.
B2彼女はピアノを軽く弾いた。
Debes presionar el botón ligeramente.
B1ボタンは軽く押すべきです。
⭐ 使い方のヒント
物理的な意味と抽象的な意味
アイデアに対しては通常「少しだけ」を意味しますが、物理的な接触に対しては「軽い手つきで」という意味で使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ligeramente
2問中1問目
もしスープが「ligeramente salada」だったら、どんな問題がありますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「ligeramente」はフォーマルですか?
中立的です。友達との会話でも使えますが、ビジネス会議やニュース報道などでもプロフェッショナルに聞こえます。
「un poco」の代わりに使えますか?
はい!「un poco」はカジュアルな会話でより一般的ですが、「ligeramente」を使うと、より正確で洗練された響きになります。