Inklingo
辞書

llegaría

到着するだろう?仮定の状況や計画
他にも:たぶん到着しただろう?Expressing a guess about a past event,到着するつもりだった?Describing a future event from a past perspective

yeh-gah-REE-ah

/ʝeɣaˈɾia/
動詞B1regular ar
neutral
スーツケースを持った旅行者が、線路を見つめながら駅のプラットフォームに立っている。

クイックリファレンス

past Participlellegado
infinitivellegar
gerundllegando

📝 使用例

Si tuviera un coche, llegaría más rápido.

B1

もし車があれば、もっと早く到着するだろうに。

Dijo que llegaría a las ocho.

B1

彼は8時に到着するつもりだと話した。

¿A qué hora llegaría Juan anoche?

B2

フアンは昨夜何時に到着したのだろうか?

関連語

類義語

  • arribaría (到着するだろう(よりフォーマル))
  • vendría (来るだろう)

対義語

よく使うコロケーション

  • llegaría a tiempo時間通りに到着するだろう
  • llegaría tarde遅れて到着するだろう
  • llegaría a ser~になるだろう/~という結果になるだろう

慣用句・表現

  • no llegaría a nada何も実を結ばないだろう、成功しないだろう

💡 文法のポイント

「~だろう」の形(条件法)

'llegaría' は、もし特定の条件(時間がある、車があるなど)が満たされていれば、誰かが「到着するだろう」と言いたいときに使います。

二重の意味

この特定の形 'llegaría' は、「私が到着するだろう」(yo) と「彼/彼女/それが到着するだろう」(él/ella/usted) の両方に使われます。

❌ よくある間違い

「未来形」と「条件法」の混同

間違い:仮定の状況で 'llegará' を使ってしまうこと。

正しい表現: 実際に起こる事柄には 'llegará'(~するだろう/するつもりだ)を使い、状況が違えば起こるであろう事柄には 'llegaría'(~するだろうに)を使います。

⭐ 使い方のヒント

丁寧さの表現

この形を使うと、到着時刻を提案する際に、より丁寧で直接的でない言い方になります。

🔄 活用形

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedeslleguen
vosotroslleguéis
él/ella/ustedllegue
nosotroslleguemos
llegues
yollegue

imperfect

ellos/ellas/ustedesllegaran
vosotrosllegarais
él/ella/ustedllegara
nosotrosllegáramos
llegaras
yollegara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesllegaron
vosotrosllegasteis
él/ella/ustedllegó
nosotrosllegamos
llegaste
yollegué

imperfect

ellos/ellas/ustedesllegaban
vosotrosllegabais
él/ella/ustedllegaba
nosotrosllegábamos
llegabas
yollegaba

present

ellos/ellas/ustedesllegan
vosotrosllegáis
él/ella/ustedllega
nosotrosllegamos
llegas
yollego

✏️ クイック練習

クイッククイズ: llegaría

1問中1問目

「もしチケットがあれば、私は明日到着するだろう」という意味の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

llegar(到着する) - 動詞
llegada(到着) - 名詞

よくある質問

'llegaría' は「私が到着するだろう」という意味ですか、それとも「彼が到着するだろう」という意味ですか?

どちらの意味にもなり得ます!文脈から、誰について話しているのかが通常わかります。

'llegará' とどう違いますか?

'Llegará' は「彼/彼女は到着するだろう」(確実な未来)を意味しますが、'llegaría' は「もし~なら到着するだろう」(何かに依存している)を意味します。