llevarme
“llevarme” の意味は “私を連れて行く” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
私を連れて行く, 私を運ぶ
他にも: 私を連れてくる
📝 使用例
¿Puedes llevarme al aeropuerto mañana por la mañana?
A1明日の朝、空港まで私を送ってもらえますか?
El ascensor tardó mucho en llevarme al piso veinte.
A2エレベーターが20階まで私を運ぶのに時間がかかった。
持ち去る, つかむ
他にも: 獲得する, 自分のために手に入れる
📝 使用例
No olvides llevarme un paraguas, va a llover.
A2傘を(私のために)持って行くのを忘れないでね、雨が降りそうだよ。
Si hay comida sobrante, ¿puedo llevarme un poco a casa?
B1食べ残しがあったら、少し家に持ち帰ってもいいですか?
私と仲良くする, 私を扱う
他にも: 対処する
📝 使用例
Es fácil llevarme bien con personas tranquilas.
B1私は穏やかな人たちとはうまくやっていける。
Mi terapeuta me enseñó a llevarme mejor con mis emociones.
B2セラピストは、自分の感情ともっとうまく付き合っていく方法を教えてくれた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: llevarme
2問中1問目
「自分のために何かを獲得する」という意味で 'llevarme' を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'llevar' はラテン語の *levare* に由来し、「持ち上げる」または「高く上げる」という意味でした。時が経つにつれて意味は「持ち上げる」から「運ぶ」、そして「連れて行く」または「輸送する」へと変化しました。'me' は単に付着した一人称代名詞です。
初出:Vulgar Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'llevarme' は一語なのですか?
'llevarme' が一語なのは、動詞の基本形(原形、'llevar')に代名詞('me')が物理的に語尾に付着しているからです。これは、原形や現在分詞形(gerundio)を使うスペイン語の文法では標準的な形です。
'llevarme' を使うとき、動詞はどう活用しますか?
'llevarme' の前に来る主動詞だけを活用させます。例えば、「私は自分を送ってもらう必要がある」は 'Necesito llevarme' です。'me' を分離して使う場合は、活用動詞の前に移動します: 'Me necesito llevar'。


