luca
“luca” の意味は “1000” スペイン語で (通貨単位の俗語的表現).
1000
他にも: a grandChileArgentinaColombia

📝 使用例
Préstame una luca para el café, por favor.
B1コーヒー代に1000(ペソ)貸してくれませんか?
Esa camiseta me costó diez lucas en la feria.
B1あのTシャツはフリーマーケットで10000で買ったんだ。
Ando corto de plata, no tengo ni una luca.
B2お金が足りない、1000すら持っていないよ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: luca
3問中1問目
チリの人がサンドイッチが「tres lucas」だと言ったら、それはいくらですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
lucas(数千(複数形スラング)) — 名詞
📚 語源▼
最も一般的な説は、「peluquín」(かつら)という言葉に由来するというものです。18世紀には、スペインの硬貨には大きなかつらをかぶった王が描かれており、スラングは「peluca」から「luca」へと進化したと言われています。
初出:19th century (approx.)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「luca」はドルを意味しますか?
いいえ。それは現地通貨の1000単位(チリペソ、アルゼンチンペソなど)を指します。ドルでの価値は為替レートによって異なります。
「luca」は失礼な言葉ですか?
全く違います!インフォーマルな言葉であり、ビジネス会議や法的な文書には使うべきではありませんが、市場やお店、友人との会話では全く問題なく使えます。
「luca」を1,000,000のような他の数字にも使えますか?
いいえ、「luca」は1000専用です。100万には、同じ国で「palo」(棒)というスラングが使われることが多いです。