mírate
“mírate” の意味は “自分自身を見ろ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
自分自身を見ろ
他にも: 自分を見てみろ, 自分の姿を確認しろ
📝 使用例
Mírate en el espejo, tienes algo en el pelo.
A1鏡で自分を見ろ、髪に何か付いているぞ。
¡Mírate! Estás empapado por la lluvia.
A2自分を見ろ!雨でびしょ濡れじゃないか。
Antes de culpar a otros, mírate a ti mismo.
B1他人を責める前に、自分自身を見ろ。
すごい!
他にも: おい!, 見てみろよ!
📝 使用例
¡Mírate! Has terminado la carrera en primer lugar.
B1すごい!君はレースで一位でゴールしたんだね。
Mírate con ese traje nuevo, ¡estás genial!
B2その新しいスーツ姿を見てみろよ、最高に似合ってるぞ!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mírate
1問中1問目
「mírate」が驚きや賞賛を表すために使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
複合語です。動詞「mirar」(見る)の非公式な命令形である「mira」(俗ラテン語の *mirare* に由来)と、再帰代名詞「te」(自分自身に)から成り立っています。
初出:Medieval Spanish (The verb 'mirar' is attested early, and the structure of attaching pronouns to commands is ancient.)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「mírate」の「i」にアクセント記号が付くのですか?
アクセント記号は、ストレスを最初の音節「mí」に保つためにあります。元の命令形「mira」もここに強勢があり、代名詞「te」を付けると、スペイン語の規則により、その元の発音を維持するためにアクセントが必要になります。
「mírate」を使って、自分自身ではなく他のものを見るように指示できますか?
いいえ。「mírate」には再帰代名詞「te」(自分自身に)が含まれているため、話しかけている相手自身を見ることが必須です。もし「(あれを)見ろ!」と言いたい場合は、「¡Mira!」または「¡Mira eso!」と言うべきです。

