majestad
“majestad” の意味は “威厳” スペイン語で (王の威厳、公式な権力).
威厳, 荘厳さ
他にも: 尊厳, 堂々とした存在感
📝 使用例
La majestad del águila en vuelo impresionó a todos.
B2飛翔する鷲の威厳は皆を感動させた。
El embajador se dirigió a Su Majestad, la Reina.
B2大使は女王陛下に話しかけた。
El silencio y la majestad del templo invitaban a la reflexión.
C1寺院の静寂と荘厳さは、内省を誘った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: majestad
1問中1問目
王族以外の対象を説明する際に、「majestad」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
majestuoso(雄大な(形容詞)) — 形容詞
majestuosamente(雄大に(副詞)) — 副詞
📚 語源▼
ラテン語の *maiestas*(「偉大さ」または「尊厳」の意)に直接由来します。スペイン語には早くから取り入れられ、最高の権力や高い地位に関連する正式な意味を保持しています。
初出:13th century (approximately)
同源語(関連語)
English: majestyFrench: majesté
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「majestad」が王を指す場合、「Su Majestad」と「Su Real Majestad」のどちらを使うべきですか?
標準的で丁寧な呼びかけは単に「Su Majestad」(陛下)です。「Real」(王室の)という言葉は通常理解されますが、直接呼びかける際には必要ありません。
「majestad」は「grandeza」と似ていますか?
はい、どちらも「偉大さ」を意味する非常によく似た同義語です。しかし、「majestad」は、特に正式な文脈において、より強い正式な威厳、厳粛さ、または畏敬の念を抱かせる存在感を伴う傾向があります。