mintió
“mintió” の意味は “嘘をついた” スペイン語で (彼/彼女/それは嘘をついた(点過去形)).
嘘をついた
他にも: 嘘を言った
📝 使用例
Ella mintió sobre su edad para entrar al club.
A2彼女はクラブに入るために年齢について嘘をついた。
El testigo mintió en la corte y ahora enfrenta cargos.
B1証人は法廷で嘘をつき、今、罪に問われている。
Usted me dijo que estaba cerrado, pero mintió.
A2あなたは閉まっていると言ったが、嘘をついた(丁寧な usted)。
La televisión mintió sobre los resultados de la elección.
B2テレビ局は選挙結果について嘘をついた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mintió
2問中1問目
'mintió' が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *mentiri* に由来し、「嘘をつく」「偽りを言う」という意味です。意味は歴史を通じて一貫しています。
初出:Old Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'mintió' にアクセント記号が付いているのですか?
スペイン語では、最後の音節に強勢が来ることを示すために 'ó' にアクセント記号(tílde)を付けることが義務付けられています。これは、動詞の点過去形(pretérito)のほぼ全ての活用(-ar, -er, -ir 動詞の yo形、él/ella/usted形)に適用される標準的な規則です。
「彼らは嘘をついた」はどう言いますか?
'ellos/ellas/ustedes'(彼ら/あなたたち)の形は 'mintieron' です。例:「Ellos mintieron toda la noche」(彼らは一晩中嘘をついた)。