muela
“muela” の意味は “奥歯” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
奥歯
他にも: 後ろの歯
📝 使用例
Me duele mucho esta muela cuando como dulces.
A1この奥歯は、甘いものを食べるととても痛みます。
El dentista dice que tiene que sacarme la muela de juicio.
A2歯科医は、私の親知らずを抜かなければならないと言っています。
Las muelas sirven para triturar los alimentos.
B1奥歯は食べ物をすり潰すのに使われます。
石臼
他にも: 砥石
📝 使用例
La muela del molino gira con la fuerza del agua.
B2製粉所の石臼は水の力で回ります。
Antiguamente, las muelas se hacían de piedra volcánica.
C1昔は、石臼は火山岩で作られていました。
挽く(接続法/命令形)

📝 使用例
Es importante que la máquina muela el café muy fino.
B1機械がコーヒーを非常に細かく挽くことが重要です。
Señor, muela usted los granos ahora.
B1旦那様、今すぐ豆を挽いてください。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「muela」と訳される単語:
奥歯→✏️ クイック練習
クイッククイズ: muela
3問中1問目
スペイン語で「親知らず」は何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「mola」(製粉石)に由来します。人間の奥歯がこのように名付けられたのは、穀物を挽く石臼のように、食べ物を挽くという機能を持っているからです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mi muela」と「la muela」のどちらを使いますか?
スペイン語では、所有者が文脈から明らかな場合、通常は定冠詞(la)を使います。例えば、「Me duele mi muela」ではなく、「Me duele la muela」のように使います。
「muela」はすべての動物に使われますか?
はい、後ろに臼歯を持つすべての動物には「muelas」があります。
石臼はなぜ「muela」と呼ばれるのですか?
「muela」はラテン語の「mola」(製粉石)に由来し、歯も石も同じ仕事、つまり挽くという共通の役割を持っているからです。


