moler
“moler” の意味は “挽く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
挽く
他にも: 製粉する, 砕く
📝 使用例
Necesito moler los granos de café para el desayuno.
A2朝食のためにコーヒー豆を挽く必要があります。
El antiguo molino muerde el trigo para hacer harina.
B1古い製粉所は小麦を挽いて小麦粉を作ります。
Muele la pimienta directamente sobre la carne.
A2肉に直接コショウを挽いてください。
疲れさせる
他にも: しつこくせがむ, ひどく殴る
📝 使用例
Ese partido de fútbol me molió.
B2あのサッカーの試合で私は疲れ果てた。
Deja de molerme a preguntas.
B1質問攻めはやめてください。
Estoy molido después de trabajar doce horas.
B112時間働いた後、私は疲れ果てています(文字通り「挽き潰された」状態です)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: moler
3問中1問目
「私は挽く」の正しい「moler」の形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「molere」(穀物を挽く、砕く)に由来します。この語根は、製粉に関連する多くの英語の単語と共有されています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「moler」は常に「muel-」に変化しますか?
いいえ。アクセントがその音節にかかる場合にのみ変化します。「nosotros」の形(molemos)と「vosotros」の形(moléis)では、「o」を保ちます。
「moler」と「triturar」の違いは何ですか?
「moler」は通常、コーヒーや小麦粉のように物を細かい粉末にするために使われますが、「triturar」はより一般的に、細かく砕いたり刻んだりするために使われます。
誰かが私をイライラさせることを「moler」で表現できますか?
はい、ただし非常にインフォーマルです。通常は「moler a...」という表現を使い、何が行われているかを続けます。例えば、「moler a preguntas」(質問攻めにする)などです。

