Inklingo
辞書

muertos

死者たち?亡くなった人々を指す場合
他にも:死傷者?in an accident or conflict

MWER-tohs

/ˈmweɾtos/
neutral
鮮やかな紫色のソンブレロをかぶり、鮮やかなオレンジ色のマリーゴールドの花に囲まれた、死者を象徴するお祝いの骸骨の像がカラフルな祭壇の上に立っている様子。

名詞として、los muertos は、死者の日(Día de los Muertos)の活気あるお祝いの際に敬意を表される故人を指します。

muertos(名詞)

mA2

死者たち

?

亡くなった人々を指す場合

他にも:

死傷者

?

in an accident or conflict

📝 使用例

En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.

A2

死者の日には、私たちは亡くなった人々に敬意を表します。

El accidente dejó varios muertos y heridos.

B1

その事故で数名の死者と負傷者が出た。

関連語

類義語

  • fallecidos (亡くなった方々)
  • difuntos (故人)

対義語

  • vivos (生きている人々)

よく使うコロケーション

  • Día de los Muertos死者の日
  • honrar a los muertos死者を敬う
  • resucitar a los muertos死者を蘇らせる

慣用句・表現

  • caerse de muerto極度に疲れている、疲れ果てている

💡 文法のポイント

形容詞を名詞として使う

スペイン語では、しばしば 'el', 'la', 'los', 'las' を形容詞の前に置くことで、その記述的な言葉(形容詞)を名詞のように使うことができます。『Los muertos』は文字通り「死んだ者たち」を意味し、亡くなった人々について話すときに使われます。

⭐ 使い方のヒント

重要な文化的背景

『Los muertos』は、特にメキシコにおいて、多くのスペイン語圏の国々で非常に重要な文化的意味合いを持っています。『Día de los Muertos』は悲しい、または怖い祝日ではなく、愛する人を思い出し、敬意を表すための活気あるお祝いです。

生きている背の高い緑の木と、隣にある枯れて灰色で生命のない木の対比を示すシンプルなイラスト。

形容詞として、muertos は、árboles muertos(枯れ木)のように、死んでいる、または生命のない複数の男性名詞を説明するために使われます。

muertos(形容詞)

mB1

死んだ

?

生命を欠いている

他にも:

疲れ果てた

?

figurative, very tired

,

しびれた

?

e.g., limbs

📝 使用例

Encontraron dos árboles muertos en el jardín.

B1

庭で2本の枯れ木を見つけた。

Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.

B2

ランナーたちは疲れ果ててゴールに到着した。

Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.

B2

一日中歩いた後、足がしびれている。

関連語

類義語

  • sin vida (生命のない)
  • agotados (疲れ果てた)

対義語

よく使うコロケーション

  • estar muertos de hambreひどくお腹が空いている(文字通り、飢えで死んでいる)
  • estar muertos de frío凍えるほど寒い
  • ojos muertos生気のない目

💡 文法のポイント

形容詞の一致(性・数の一致)

スペイン語の記述語は、それが説明する対象と一致しなければならないことを覚えておいてください。『Muertos』は複数の男性名詞(例:árboles)または混合性のグループに使用する形です。女性名詞の場合は、『muertas』(例:plantas muertas)を使います。

❌ よくある間違い

'Ser'ではなく'Estar'を使う

間違い:Los árboles son muertos.

正しい表現: 死んでいる状態を説明するときは、常に 'estar' を使います: 'Los árboles están muertos.' 'Estar' は状態や状況を表し、死は最終的な状態だと考えてください。

⭐ 使い方のヒント

強調のための比喩的な用法

スペイン語話者は、空腹、喉の渇き、疲労などの感情を大げさに表現するために、『muerto/a/os/as de...』をよく使います。『Estamos muertos de hambre』は「お腹がペコペコだ!」と言うための非常に一般的で自然な言い方です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: muertos

2問中1問目

「非常に疲れている」という意味で比喩的に 'muertos' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「muertos」は動詞「morir」(死ぬ)と関係がありますか?

はい、その通りです!「Muerto」は「morir」の過去分詞です。過去分詞はしばしば形容詞として使える動詞の形です。したがって、「ha muerto」(死んだ)ものは、今は「muerto」(死んだ)状態です。

なぜ「Día de los Muertos」と「Día de Muertos」の両方を見るのですか?

どちらも正しく、特にメキシコでは広く使われています。「Día de los Muertos」(死者の日)は非常に一般的ですが、「Día de Muertos」も頻繁に使用され、やや伝統的と見なされることもあります。意味は同じです。