muertos
MWER-tohs
/ˈmweɾtos/
名詞として、los muertos は、死者の日(Día de los Muertos)の活気あるお祝いの際に敬意を表される故人を指します。
📝 使用例
En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.
A2死者の日には、私たちは亡くなった人々に敬意を表します。
El accidente dejó varios muertos y heridos.
B1その事故で数名の死者と負傷者が出た。
💡 文法のポイント
形容詞を名詞として使う
スペイン語では、しばしば 'el', 'la', 'los', 'las' を形容詞の前に置くことで、その記述的な言葉(形容詞)を名詞のように使うことができます。『Los muertos』は文字通り「死んだ者たち」を意味し、亡くなった人々について話すときに使われます。
⭐ 使い方のヒント
重要な文化的背景
『Los muertos』は、特にメキシコにおいて、多くのスペイン語圏の国々で非常に重要な文化的意味合いを持っています。『Día de los Muertos』は悲しい、または怖い祝日ではなく、愛する人を思い出し、敬意を表すための活気あるお祝いです。

形容詞として、muertos は、árboles muertos(枯れ木)のように、死んでいる、または生命のない複数の男性名詞を説明するために使われます。
📝 使用例
Encontraron dos árboles muertos en el jardín.
B1庭で2本の枯れ木を見つけた。
Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.
B2ランナーたちは疲れ果ててゴールに到着した。
Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.
B2一日中歩いた後、足がしびれている。
💡 文法のポイント
形容詞の一致(性・数の一致)
スペイン語の記述語は、それが説明する対象と一致しなければならないことを覚えておいてください。『Muertos』は複数の男性名詞(例:árboles)または混合性のグループに使用する形です。女性名詞の場合は、『muertas』(例:plantas muertas)を使います。
❌ よくある間違い
'Ser'ではなく'Estar'を使う
間違い: “Los árboles son muertos.”
正しい表現: 死んでいる状態を説明するときは、常に 'estar' を使います: 'Los árboles están muertos.' 'Estar' は状態や状況を表し、死は最終的な状態だと考えてください。
⭐ 使い方のヒント
強調のための比喩的な用法
スペイン語話者は、空腹、喉の渇き、疲労などの感情を大げさに表現するために、『muerto/a/os/as de...』をよく使います。『Estamos muertos de hambre』は「お腹がペコペコだ!」と言うための非常に一般的で自然な言い方です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: muertos
2問中1問目
「非常に疲れている」という意味で比喩的に 'muertos' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「muertos」は動詞「morir」(死ぬ)と関係がありますか?
はい、その通りです!「Muerto」は「morir」の過去分詞です。過去分詞はしばしば形容詞として使える動詞の形です。したがって、「ha muerto」(死んだ)ものは、今は「muerto」(死んだ)状態です。
なぜ「Día de los Muertos」と「Día de Muertos」の両方を見るのですか?
どちらも正しく、特にメキシコでは広く使われています。「Día de los Muertos」(死者の日)は非常に一般的ですが、「Día de Muertos」も頻繁に使用され、やや伝統的と見なされることもあります。意味は同じです。