novia
“novia” の意味は “ガールフレンド” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ガールフレンド
他にも: 婚約者
📝 使用例
Mi novia y yo vamos al cine esta noche.
A1今夜、彼女(novia)と映画に行くんだ。
Le presenté mi novia a mis padres.
A2彼女(novia)を両親に紹介した。
Llevan cinco años de novios y ahora mi novia y yo nos vamos a casar.
B1彼らは5年間付き合っていて、今、婚約者(novia)と結婚するんだ。
花嫁

📝 使用例
La novia llevaba un vestido blanco precioso.
A2花嫁(la novia)は美しい白いドレスを着ていた。
Todos miraban a la novia mientras caminaba hacia el altar.
B1皆、花嫁(la novia)が祭壇に向かって歩くのを見守った。
El padre de la novia dio un discurso muy emotivo.
B1花嫁の父親がとても感動的なスピーチをした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: novia
2問中1問目
もし誰かが「Mira, ¡qué guapa está la novia!」と言い、それが結婚式の場だった場合、彼らは何を意味していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「novius」または「novia」(新しいという意味)に由来します。元々は結婚によって家族に加わった「新婚の人」を指していました。
初出:Around the 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「novia」と「esposa」の違いは何ですか?
「novia」はガールフレンド、婚約者、または結婚式当日の花嫁に使われます。結婚した後、彼女は「esposa」(妻)と呼ばれます。
「彼氏」は何と言いますか?
男性形は「novio」です。使い方は同じで、彼氏、婚約者、または花婿を意味します。
ガールフレンドを表す、もっとカジュアルな言葉はありますか?
はい、国によって異なります!例えば、チリでは「polola」と言うことが多く、メキシコの一部ではインフォーマルに「chava」や「morra」を聞くかもしれません。しかし、「novia」はどこでも通じる最も標準的な表現です。

