Inklingo
辞書

ocurra

(〜が)起こること?出来事に対する願望や可能性を表現するとき,(〜が)発生すること?出来事や考えに関する改まった用法
他にも:(私が)起こること?First-person singular, less common

oh-KOO-rrah

/oˈku.ra/
動詞B1regular ir
neutral
明るい青空の下の緑の丘の上に突然現れた鮮やかな虹は、出来事が起こることを象徴しています。

出来事に対する願望や可能性を表すとき、「ocurra」を使います。この画像は、美しい出来事が起こる可能性を示しています。

ocurra(動詞)

B1regular ir

(〜が)起こること

?

出来事に対する願望や可能性を表現するとき

,

(〜が)発生すること

?

出来事や考えに関する改まった用法

他にも:

(私が)起こること

?

First-person singular, less common

📝 使用例

Espero que no ocurra nada malo en el viaje.

B1

旅行中に何も悪いことが起こらないことを願っています。

Dudo que esto ocurra dos veces.

B2

これが二度と起こるとは思えません。

Cuando ocurra un problema, llámame.

B2

問題が起こったら、私に電話してください。(将来の可能性を示す)

関連語

類義語

  • suceda ((〜が)起こること)
  • pase ((〜が)過ぎ去ること/起こること)

よく使うコロケーション

  • lo que ocurra何が起ころうとも
  • antes de que ocurraそれが起こる前に

💡 文法のポイント

特別な「接続法」の形

「esperar」(願う)や「dudar」(疑う)などの動詞の後で、何かが起こることに対する感情、疑念、願望を表現するとき、「ocurra」(現在接続法)を使います。

非人称的な用法

「ocurrir」は出来事を指すことが多いため、「que ocurra un milagro」(奇跡が起こること)のように、出来事そのものを指す三人称単数(él/ella/usted形)で使われることがよくあります。

❌ よくある間違い

疑いの後に間違った法を使うこと

間違い:Dudo que esto *ocurre*.

正しい表現: Dudo que esto *ocurra*. (疑念を表すときは、特別な接続法の形に切り替える必要があります。日本語の「〜と思う」の後に続く表現と似ています。)

⭐ 使い方のヒント

不確実性に焦点を当てる

その出来事が不確かであったり、望まれていたり、何かに依存している場合、「ocurra」が必要です。事実を述べる場合(「毎日起こる」→ 'ocurre')、直説法を使います。

瞑想している人の頭上に明るい黄色の星の形が浮かんでおり、考えが浮かぶことを表しています。

アイデアや考えが誰かの頭に浮かぶとき、「ocurra」を使えます。星は新しい思考の到着を示しています。

ocurra(動詞)

B2regular (used pronominally) ir

(考えが)ひらめくこと/思いつくこと

?

アイデアが誰かの頭に浮かぶことを指す場合

📝 使用例

No creo que se me ocurra una idea mejor.

B2

私にはもっと良い考えが浮かばないと思う。(頭に浮かぶ)

Espero que a ella se le ocurra algo.

B2

彼女に何か思いついてくれるといいのだが。(彼女が何かを考える)

関連語

類義語

  • piense ((彼/彼女が)考えること)
  • imagine ((彼/彼女が)想像すること)

よく使うコロケーション

  • se me ocurra私に思いつく
  • qué se le ocurra彼/彼女に思いつくこと(彼/彼女が考えること)

💡 文法のポイント

「Se Le Ocurra」の構造

アイデアについて話すとき、「ocurrir」は、誰にそのアイデアが浮かんだかを示すために、再帰代名詞「se」と間接目的語代名詞('le', 'me', 'te'など)を必要とします。アイデア自体が主語なので、「ocurra」(単数形)を使います。これは日本語の「〜に思いつく」の構造に似ています。

意見を表す接続法

この意味は、ほとんどの場合、接続法('ocurra')を使います。なぜなら、「No creo que...」(〜だとは思わない)のような意見、否定、疑念を表す表現に続くからです。

❌ よくある間違い

「Se」を忘れること

間違い:Quiero que le ocurra una idea.

正しい表現: Quiero que *se* le ocurra una idea. (アイデアが誰かの頭に現れることを示すために、「se」は不可欠です。)

⭐ 使い方のヒント

「Gustar」との類似性

この構造は動詞「gustar」(好む)のようなものだと考えてください。アイデアは、その人(le/me/te)に「起こる」ものです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedocurre
yoocurro
ocurres
ellos/ellas/ustedesocurren
nosotrosocurrimos
vosotrosocurrís

imperfect

él/ella/ustedocurría
yoocurría
ocurrías
ellos/ellas/ustedesocurrían
nosotrosocurríamos
vosotrosocurríais

preterite

él/ella/ustedocurrió
yoocurrí
ocurriste
ellos/ellas/ustedesocurrieron
nosotrosocurrimos
vosotrosocurristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedocurra
yoocurra
ocurras
ellos/ellas/ustedesocurran
nosotrosocurramos
vosotrosocurráis

imperfect

él/ella/ustedocurriera/ocurriese
yoocurriera/ocurriese
ocurrieras/ocurrieses
ellos/ellas/ustedesocurrieran/ocurriesen
nosotrosocurriéramos/ocurriésemos
vosotrosocurrierais/ocurrieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ocurra

2問中1問目

願望を表現するために「ocurra」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

ocurrir(起こる、発生する) - 動詞

よくある質問

なぜ「ocurra」は時々命令のように聞こえるのですか?

スペイン語では、丁寧な命令形(usted)は現在接続法の「él/ella/usted」形と同じ形をとります。したがって、「Que ocurra」は通常「それが起こるように」という意味ですが、丁寧な命令としても使われます:「Haga que esto ocurra」(これを起こさせなさい)。

「suceda」は「ocurra」の良い代替語ですか?

はい、「suceda」('suceder'に由来)は主な意味(「起こる」)において非常に一般的で良い同義語です。出来事に関するほとんどの状況で互換性があります。