ocurra
oh-KOO-rrah
/oˈku.ra/
出来事に対する願望や可能性を表すとき、「ocurra」を使います。この画像は、美しい出来事が起こる可能性を示しています。
ocurra(動詞)
(〜が)起こること
?出来事に対する願望や可能性を表現するとき
,(〜が)発生すること
?出来事や考えに関する改まった用法
(私が)起こること
?First-person singular, less common
📝 使用例
Espero que no ocurra nada malo en el viaje.
B1旅行中に何も悪いことが起こらないことを願っています。
Dudo que esto ocurra dos veces.
B2これが二度と起こるとは思えません。
Cuando ocurra un problema, llámame.
B2問題が起こったら、私に電話してください。(将来の可能性を示す)
💡 文法のポイント
特別な「接続法」の形
「esperar」(願う)や「dudar」(疑う)などの動詞の後で、何かが起こることに対する感情、疑念、願望を表現するとき、「ocurra」(現在接続法)を使います。
非人称的な用法
「ocurrir」は出来事を指すことが多いため、「que ocurra un milagro」(奇跡が起こること)のように、出来事そのものを指す三人称単数(él/ella/usted形)で使われることがよくあります。
❌ よくある間違い
疑いの後に間違った法を使うこと
間違い: “Dudo que esto *ocurre*.”
正しい表現: Dudo que esto *ocurra*. (疑念を表すときは、特別な接続法の形に切り替える必要があります。日本語の「〜と思う」の後に続く表現と似ています。)
⭐ 使い方のヒント
不確実性に焦点を当てる
その出来事が不確かであったり、望まれていたり、何かに依存している場合、「ocurra」が必要です。事実を述べる場合(「毎日起こる」→ 'ocurre')、直説法を使います。

アイデアや考えが誰かの頭に浮かぶとき、「ocurra」を使えます。星は新しい思考の到着を示しています。
📝 使用例
No creo que se me ocurra una idea mejor.
B2私にはもっと良い考えが浮かばないと思う。(頭に浮かぶ)
Espero que a ella se le ocurra algo.
B2彼女に何か思いついてくれるといいのだが。(彼女が何かを考える)
💡 文法のポイント
「Se Le Ocurra」の構造
アイデアについて話すとき、「ocurrir」は、誰にそのアイデアが浮かんだかを示すために、再帰代名詞「se」と間接目的語代名詞('le', 'me', 'te'など)を必要とします。アイデア自体が主語なので、「ocurra」(単数形)を使います。これは日本語の「〜に思いつく」の構造に似ています。
意見を表す接続法
この意味は、ほとんどの場合、接続法('ocurra')を使います。なぜなら、「No creo que...」(〜だとは思わない)のような意見、否定、疑念を表す表現に続くからです。
❌ よくある間違い
「Se」を忘れること
間違い: “Quiero que le ocurra una idea.”
正しい表現: Quiero que *se* le ocurra una idea. (アイデアが誰かの頭に現れることを示すために、「se」は不可欠です。)
⭐ 使い方のヒント
「Gustar」との類似性
この構造は動詞「gustar」(好む)のようなものだと考えてください。アイデアは、その人(le/me/te)に「起こる」ものです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ocurra
2問中1問目
願望を表現するために「ocurra」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「ocurra」は時々命令のように聞こえるのですか?
スペイン語では、丁寧な命令形(usted)は現在接続法の「él/ella/usted」形と同じ形をとります。したがって、「Que ocurra」は通常「それが起こるように」という意味ですが、丁寧な命令としても使われます:「Haga que esto ocurra」(これを起こさせなさい)。
「suceda」は「ocurra」の良い代替語ですか?
はい、「suceda」('suceder'に由来)は主な意味(「起こる」)において非常に一般的で良い同義語です。出来事に関するほとんどの状況で互換性があります。