Inklingo
辞書

organización

organization?計画や構造化の行為
他にも:計画?preparation for an event,構造?how something is arranged

or-gah-nee-sah-SYOHN

/oɾɣanisaˈθjon/
neutral
カラフルな幾何学ブロックを慎重に積み重ねて、整然とした高い塔を作る手のクローズアップ。構造化と計画の行為を象徴している。

計画や構造化の行為としてのorganización(組織化)。

organización(名詞)

fA2

organization

?

計画や構造化の行為

他にも:

計画

?

preparation for an event

,

構造

?

how something is arranged

📝 使用例

Necesitas más organización para terminar el proyecto a tiempo.

A2

締め切りまでにプロジェクトを終わらせるには、もっと組織化(計画性)が必要です。

La organización de la biblioteca es excelente.

B1

図書館の構成(配置)は素晴らしいです。

Ella es famosa por su buena organización personal.

A2

彼女は優れた個人の組織力(能力)で有名です。

関連語

類義語

  • planificación (計画)
  • orden (順序、秩序)

対義語

よく使うコロケーション

  • falta de organización組織力の欠如
  • capacidad de organización組織力

💡 文法のポイント

「-ción」で終わる語

スペイン語では、organización のように「-ción」で終わる単語はほぼ例外なく女性名詞です。そのため、必ず「la」や「una」を伴います。この語尾は、英語の「-tion」に対応することが多いです。

⭐ 使い方のヒント

プロセスに焦点を当てる

この意味は、構造化の「行為」や構造化されている「状態」を説明するときに使います。人々の集団そのものを指す場合ではありません。

3人の多様な人物(男性、女性、子供)が腕を組んで密接に立っており、まとまりのあるグループや機関を表している。

団体、機関、組織を指すorganización。

organización(名詞)

fB1

organization

?

団体、機関、組織

他にも:

協会

?

a formal society or club

,

会社

?

a business entity

📝 使用例

Ella trabaja para una organización no gubernamental.

B1

彼女は非政府組織(NGO)で働いています。

La organización anunció un nuevo plan de acción.

B2

その組織は新しい行動計画を発表しました。

Somos miembros de la misma organización de voluntarios.

B1

私たちは同じボランティア組織の一員です。

関連語

類義語

  • institución (機関)
  • asociación (協会)
  • empresa (会社)

よく使うコロケーション

  • organización internacional国際組織
  • organización benéfica慈善団体

💡 文法のポイント

集団は単数扱い

組織は多くの人々で構成されていますが、organización という単語自体は単数形なので、動詞も単数形を取ります:La organización tiene(その組織は持っている)であり、tienen ではありません。

⭐ 使い方のヒント

固有名詞

特定の有名な組織(国連やWHOなど)を参照する場合、スペイン語では英語と同様に正式名称が大文字で表記されることがよくあります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: organización

1問中1問目

「計画の行為」ではなく、「人々の集団」という意味で 'organización' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

なぜ 'organización' は女性名詞なのですか?

スペイン語の名詞は、接尾辞 -ción(「~する行為」を意味する、例:創造、決定)で終わる場合、ほぼ例外なく女性名詞になります。これは何百もの単語に適用できるパターンです!

'organization' を 'organización' と訳すべきか 'arreglo' と訳すべきか、どう判断すればいいですか?

複雑な計画、構造、または正式な集団を指す場合は *organización* を使います。花のアレンジメント (*el arreglo floral*) や問題の修正など、物理的な物を手配したり直したりする場合は *arreglo* を使います。