pánico
PAH-nee-koh
/ˈpa.ni.ko/
📝 使用例
Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.
B1煙を見たとき、彼はパニックになり、どうすればいいかわからなかった。
La noticia de la tormenta sembró el pánico entre los turistas.
B2その嵐のニュースは観光客の間にパニックを広げた。
Sufrió un ataque de pánico en medio de la reunión.
C1彼女は会議の途中でパニック発作を起こした。
💡 文法のポイント
男性名詞のルール
'pánico'は'-o'で終わりますが、常に男性名詞であり、定冠詞'el'(el pánico, un pánico)を使います。感情に関する単語は時々紛らわしいことがあるので、これを覚えておきましょう!
❌ よくある間違い
'entrar'の代わりに'estar'を使うこと
間違い: “Estuvo pánico. (動詞の選択ミス)”
正しい表現: パニックになるという行為を表すには、「entrar en pánico」(パニックに入る)というフレーズを使います。正しくは「Entró en pánico.」です。
⭐ 使い方のヒント
パニックを表す表現
パニックになる動作を表すには「entrar en pánico」(パニックに陥る)を使います。パニック状態にあることを表すには「tener pánico」(パニックを持っている)を使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pánico
1問中1問目
「群衆がパニックになった」と言うのに最も自然な表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
pánicoは可算名詞ですか、それとも不可算名詞ですか?
'Pánico'は通常、「fear」や「calm」のように不可算名詞として扱われます。ただし、パニック発作が複数回または複数種類あることを指す場合は、複数形の'pánicos'を使うこともありますが、これはあまり一般的ではありません。
「panicky」をスペイン語でどう言いますか?
形容詞形は'panicoso'または'paniquiento'(あまり一般的ではない)ですが、ネイティブスピーカーは「estar lleno de pánico」(パニックでいっぱいである)というフレーズを使うことの方が多いです。