Inklingo
辞書

terror

terror?強烈な恐怖,恐怖?強い恐れの感情
他にも:パニック?overwhelming fear

teh-ROHR

/teˈror/
neutral
非常に目が大きく、苦悶した表情をした、小さくてシンプルなキャラクターが両手で顔を抱え、極度の、強烈な恐怖を表しています。

terrorの主な意味は、強烈な恐怖や恐れです。

terror(名詞)

mB1

terror

?

強烈な恐怖

,

恐怖

?

強い恐れの感情

他にも:

パニック

?

overwhelming fear

📝 使用例

El terremoto causó un terror generalizado entre la población.

B1

その地震は住民の間に広範囲な恐怖を引き起こした。

Sentí un terror horrible cuando se apagaron todas las luces.

A2

すべての電気が消えたとき、私は恐ろしい恐怖を感じた。

La película de terror me mantuvo despierto toda la noche.

B1

そのホラー映画のせいで一晩中眠れなかった。

関連語

類義語

  • miedo (恐れ)
  • pánico (パニック)
  • horror (恐怖、戦慄)

対義語

よく使うコロケーション

  • sembrar el terror恐怖をまき散らす(恐怖を広める)
  • morir de terror恐怖で死にそうになる(文字通り:恐怖で死ぬ)

💡 文法のポイント

「Tener」と「Sentir」の使い方

「terror」には動詞「tener」(持っている)または「sentir」(感じる)を使うことができます。「Tengo terror」(私は恐怖を持っている)または「Siento terror」(私は恐怖を感じる)です。どちらも非常によく使われます。

❌ よくある間違い

性別に関する間違い

間違い:La terror

正しい表現: El terror。「-or」で終わりますが、'terror'は常に男性名詞なので、「el」または「un」を使います。

⭐ 使い方のヒント

強さを表す形容詞

恐怖の度合いが極端であることを示すには、「ciego」(盲目的な恐怖)、「profundo」(深い恐怖)、「paralizante」(麻痺させるほどの恐怖)などの形容詞を使います。

いたずらっぽい小さな生き物が腕を組んで誇らしげにほほえみ、散らかったおもちゃの山を背景に立っており、厄介な人物や脅威を表しています。

terrorの二次的な意味は、厄介な人物や脅威を指すのに使われます。

terror(名詞)

mC1

厄介者

?

手に負えない人

,

いたずらっ子

?

非常にいたずらな子供

他にも:

迷惑な存在

?

annoying person

📝 使用例

Mi sobrino es un terror; rompió dos jarrones esta mañana.

C1

私の甥は厄介者(いたずらっ子)だ。今朝、花瓶を2つ割った。

Ese perro es un terror, siempre está ladrando a los carteros.

B2

あの犬は手に負えない(いつも郵便配達員に吠えている)。

関連語

類義語

  • diablillo (小さな悪魔)
  • latoso (迷惑な(人))

💡 文法のポイント

「Ser」との使用

「terror」が人や動物を指す場合、その性質を説明するために動詞「ser」(である)と共に使われます。「Él es un terror」(彼は厄介者だ)。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

この意味は通常、文脈から明らかになります。「Es un terror」と聞いて、その文がいたずらや混乱について言及していれば、感情そのものではなく、厄介な人物を指していると理解します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: terror

2問中1問目

「terror」が人物を説明するために使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

terrorista(テロリスト) - 名詞

よくある質問

「terror」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?

「Terror」は男性名詞なので、常に冠詞「el」を伴います(el terror)。これは、-orで終わるスペイン語の名詞によく見られる特徴です。

「miedo」と「terror」の違いは何ですか?

「miedo」は一般的な恐れ、例えば高所恐怖症のようなものです。「terror」はそれよりもはるかに強く、圧倒的で強烈な恐怖であり、英語の「scared」と「terrified」の違いに似ています。