Inklingo
辞書

patria

故郷?母国、しばしば感情を込めて使われる,祖国?公式または伝統的な文脈,母国?公式または伝統的な文脈
他にも:母国?general reference

PAH-tree-ah

/ˈpa.tɾja/
名詞fB1
neutral
青い空の下、なだらかな緑の丘に抱かれた、小さくて居心地の良い農家のカラフルなイラスト。故郷を象徴している。

Patriaの最も一般的な意味は、感情的・祖先的な故郷や母国を指します。

patria(名詞)

fB1

故郷

?

母国、しばしば感情を込めて使われる

,

祖国

?

公式または伝統的な文脈

,

母国

?

公式または伝統的な文脈

他にも:

母国

?

general reference

📝 使用例

El presidente habló de la necesidad de proteger la patria.

B1

大統領は祖国を守る必要性について語った。

Siento un gran amor por mi patria, aunque viva lejos.

B1

遠く離れて暮らしていても、私は自分の国に深い愛情を感じている。

Volvió a su patria después de muchos años de exilio.

B2

彼は長年の亡命生活の後、故郷に帰還した。

関連語

類義語

  • nación (国家)
  • tierra natal (生まれ故郷)

よく使うコロケーション

  • la madre patria母国(旧植民地がスペインを指す場合によく使われる)
  • servir a la patria祖国に仕える
  • el amor a la patria愛国心/祖国愛

慣用句・表現

  • morir por la patria祖国のために死ぬ

💡 文法のポイント

常に女性名詞

'Patria'は常に女性名詞です。伝統的な語尾(-a)で終わっていなくても、前に必ず 'la' または 'una' をつけなければなりません。

❌ よくある間違い

'País' と 'Patria' の使い分け

間違い:深い感情的なつながりを表現しようとするときに 'país' を使ってしまうこと。

正しい表現: 国民的アイデンティティ、誇り、義務について話すときは 'patria' を使います。地理的または行政的な説明には 'país' を使います(例:'Mi país es grande')。

⭐ 使い方のヒント

感情的な重み

'Patria' は重い歴史的・感情的な重みを持っています。中立的な 'país'(国)とは異なり、市民権と遺産を強調するため、よりフォーマルに聞こえます。

平らな野原にぽつんと立つ古い石の井戸のシンプルでカラフルなイラスト。特定の出身地や起源を象徴している。

Patriaという言葉は、有名な人物、思想、伝統の誕生地や起源を意味することもあります。

patria(名詞)

fC1

発祥地

?

有名な人物、思想、伝統の起源

他にも:

?

figurative origin

,

原産地

?

for plants or animals

📝 使用例

Grecia es considerada la patria de la democracia.

C1

ギリシャは民主主義の発祥地と見なされている。

México es la patria del maíz y el chile.

B2

メキシコはトウモロコシと唐辛子の原産地である。

関連語

類義語

  • cuna (ゆりかご(比喩的な起源))
  • lugar de origen (出身地)

⭐ 使い方のヒント

詩的な用法

特定の文化的アイテムや概念にとって、その場所が最も重要でオリジナルな故郷であることを示唆し、その場所の地位を高めたい場合に使用します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: patria

1問中1問目

比喩的な意味(発祥地/起源)で 'patria' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'Patria' と 'país' の違いは何ですか?

'País' は「国」を指す中立的、地理的、または政治的な用語です。'Patria' ははるかに感情的で、文化的遺産、アイデンティティ、そして深く個人的な故郷の感覚を指します。通常、自分の 'patria' に対して愛や義務を感じます。

なぜ 'patria' は 'father' (*pater*) に関連しているのに女性名詞なのですか?

ラテン語では、*patria* は *terra*(土地/大地)を意味する名詞であり、*terra* は女性名詞でした。そのため、語源は「父」を意味しますが、「故郷」を意味する結果の単語は女性の性別を持つことになりました。