Inklingo
辞書

percatar

pair-kah-TARpeɾkaˈtaɾ

percatar の意味は 気づく スペイン語で (観察を通して何かに気づくこと).

気づく, 悟る

他にも: 認識する
動詞B2regular ar
緑の草むらの中で、葉っぱの上にとまっている小さくて鮮やかな赤いテントウムシを指さしている子供。
gerundpercatando
past Participlepercatado
infinitivepercatar

📝 使用例

No se percató de que la puerta estaba abierta.

B1

彼はドアが開いていることに気づかなかった。

Al entrar en la sala, me percaté del extraño silencio.

B2

部屋に入ると、奇妙な静けさに気づいた。

Espero que te percates de la importancia de este asunto.

C1

この問題の重要性を悟ってほしい。

関連語

類義語

  • notar (気づく)
  • darse cuenta (気づく、悟る)
  • advertir (観察する、気づく)

対義語

  • ignorar (無視する)
  • desatender (無視する、注意を払わない)

よく使うコロケーション

  • percatarse de un error間違いに気づく
  • percatarse de la presencia存在に気づく
  • sin percatarse気づかずに

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataran
yome percatara
te percataras
vosotrosos percatarais
nosotrosnos percatáramos
él/ella/ustedse percatara

present

ellos/ellas/ustedesse percaten
yome percate
te percates
vosotrosos percatéis
nosotrosnos percatemos
él/ella/ustedse percate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse percataron
yome percaté
te percataste
vosotrosos percatasteis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percató

imperfect

ellos/ellas/ustedesse percataban
yome percataba
te percatabas
vosotrosos percatabais
nosotrosnos percatábamos
él/ella/ustedse percataba

present

ellos/ellas/ustedesse percatan
yome percato
te percatas
vosotrosos percatáis
nosotrosnos percatamos
él/ella/ustedse percata

スペイン語に翻訳

スペイン語で「percatar」と訳される単語:

悟る気づく認識する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: percatar

3問中1問目

「私は変化に気づいた」と言う正しい方法は次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
cauto(用心深い)形容詞
percatación(気づくこと)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「per-」(完全に)と「cautus」(注意深い、気づいている)に由来します。元々は「気づく」という意味に発展する前に、注意深い、用心深いという意味合いを持っていました。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: caution

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「se」なしで「percatar」を使えますか?

技術的には、「percatar」は「警告する」という意味の非再帰動詞として使用できますが、これは非常に稀で古風です。現代スペイン語の99%では、「me, te, se, nos, os, se」と共に使用する必要があります。

「notar」と「percatarse」の違いは何ですか?

「notar」はよりシンプルで直接的です(目で何かを見る)。「percatarse」はしばしば、気づきの瞬間や、すぐには明らかでなかったことに気づくことを意味します。

「percatarse」の後には常に「de」が必要ですか?

はい、気づいた対象の名前を挙げる場合は必要です。例:「Me percaté de su miedo」(私は彼の恐怖に気づいた)。文がそこで終わる場合は不要です:「Él no se percató」(彼は気づかなかった)。