pienses
“pienses” の意味は “あなたが思う(こと)” スペイン語で (相手の考えについて、疑念、不確実性、願望、または影響を表現するときに使われます。).
あなたが思う(こと)
他にも: あなたが信じる(こと), あなたが思うかもしれない(こと)
📝 使用例
No creo que pienses eso de verdad.
B1あなたが本気でそう思っているとは思わない。
Quiero que pienses en una solución diferente.
B1私はあなたが別の解決策を考えてくれることを望んでいる。
Quizás pienses que es aburrido, pero es importante.
B2あなたはそれが退屈だと思うかもしれないが、それは重要だ。
¡No pienses mal! Solo fue un error.
A2悪く思わないで!ただのミスだったんだ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pienses
1問中1問目
「pienses」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *pensāre* に由来し、元々は「重さを量る」「釣り合わせる」という意味でした。時が経つにつれて、選択肢を天秤にかけるという概念が、「考える」「熟考する」という現代の意味に進化しました。
初出:Old Spanish (around 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「pienses」は「pensar」の「e」ではなく「ie」なのですか?
'Pensar'は「ブーツ動詞」または語幹変化動詞です。母音の 'e' は、正しい発音を維持するために、ほとんどの形で 'ie' に変化します(例:yo pienso、tú pienses)。ただし、「nosotros」と「vosotros」の形では 'e' に戻ります(pensemos, penséis)。
「pienses」は「que」なしで使われることはありますか?
はい!友人に否定の命令をするとき、この形を直接使います:「¡No pienses en eso ahora!」(今、そのことについて考えるな!)。