piezas
pyeh-sas
/ˈpje.sas/
「pieces」を意味する「pieza」は、全体の一部や断片を指します。
piezas(名詞)
部品
?全体の一部、断片
,パーツ
?機械や組み立て品を構成する要素
構成要素
?technical or mechanical context
,ユニット
?standardized portions
📝 使用例
Faltan dos piezas para terminar el mueble.
A1家具を完成させるには、あと2つの部品が足りません。
Compré piezas de repuesto para el coche.
A2車の交換用パーツを買いました。
💡 文法のポイント
女性名詞の複数形
「Piezas」は女性名詞「pieza」の複数形なので、常に女性複数形の冠詞や形容詞(例:「las piezas」、「piezas pequeñas」)を伴います。
❌ よくある間違い
「piezas」と「pedazos」の混同
間違い: “「piezas」(機能的な構成要素)と言いたいときに、「pedazos」(粉々になったかけら、破片)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 機械やキットの機能的な構成要素を指す場合は「piezas」を使い、何かが壊れたり引き裂かれたりしたかけらを指す場合は「pedazos」を使います。
⭐ 使い方のヒント
キットの中の「部分」
「piezas」は、レゴセットの部品やパズルのピースのように、全体を構成する個々の要素だと考えると良いでしょう。

家の中の「部屋」を意味する「pieza」。
📝 使用例
Alquilé un piso de tres piezas en el centro.
B1中心街にある3部屋のアパートを借りました。
Todas las piezas de la casa son muy luminosas.
B1家の中のすべての部屋はとても明るいです。
⭐ 使い方のヒント
地域的な使用法
一般的に理解されていますが、「piezas」を部屋の意味で使うのはラテンアメリカの一部の地域(チリなど)でより一般的であり、スペインでも特定の種類の部屋に使われることがあります。「habitaciones」や「cuartos」の方がより広く使われます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: piezas
1問中1問目
建築や住居の文脈で「piezas」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「piezas」と「partes」はいつ使い分けるべきですか?
どちらも「部分」を意味しますが、「piezas」はパズルのピースや車の部品のように、標準化された特定の、または製造された構成要素を指すことが多いです。「partes」はより広範で、物事のあらゆるセクションや部分(例:「la parte de atrás」—後ろの部分)を指すことができます。