partes
“partes” の意味は “部分” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
部分, ピース, セクション
他にも: 側, 性器, 当事者
📝 使用例
El coche necesita partes nuevas.
A1その車には新しい部品が必要だ。
Me gustan todas las partes de la película.
A2私はその映画のすべての部分が好きだ。
Ambas partes están de acuerdo con los términos.
B1両当事者はその条件に同意する。
El abogado representa a una de las partes.
B2その弁護士は一方の当事者を代理している。
(君が)分ける, (君が)切る, (君が)砕く
他にも: (君が)去る, (君が)出発する
📝 使用例
Tú siempre partes el pastel en porciones iguales.
A2君はいつもケーキを均等な分け目に切るね。
¿Por qué partes la nuez con los dientes?
B1なぜ君は歯でそのナッツを割るんだ?
Si partes ahora, llegarás a tiempo.
B1今出発すれば、時間通りに着くよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: partes
1問中1問目
「partes」が動作を表す文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の'pars'(属格'partis')に由来し、「一部、一片、分け前、側面」を意味しました。スペイン語の名詞も動詞も、この一つの語根から発展しました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'partes'が物(名詞)なのか動作(動詞)なのか、どう見分ければいいですか?
周りの単語を見てください!'las'や'unas'など、物事を説明する単語が見えれば、それは名詞です('las partes'=その部分)。もし'tú'の後に来て、文中で「君」が行っている動作のように見えるなら、それは動詞です('tú partes'=君は切る/去る)。
'partes'は英語の'party'と関係がありますか?
はい、関係はありますが注意が必要です!どちらも同じラテン語の語根に由来しています。英語の'party'は集団(政党や捜索隊)や祝賀会を意味しますが、スペイン語では'partes'は契約の当事者という意味で使われることがありますが、祝賀会には必ず'fiesta'という単語を使わなければなりません。

