departamento
“departamento” の意味は “アパート” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
アパート, マンション
他にも: 分譲マンション
📝 使用例
Vivo en un departamento pequeño en el centro de la ciudad.
A2私は街の中心部にある小さなアパートに住んでいます。
¿Estás buscando un departamento para alquilar?
B1賃貸のアパートを探していますか?
Mis padres compraron un departamento con vista al mar.
B1私の両親はオーシャンビューのアパートを購入しました。
部門
他にも: セクション, 部署
📝 使用例
Trabajo en el departamento de marketing.
B1私はマーケティング部門で働いています。
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
B1ご質問がありましたら、カスタマーサービス部門にお電話ください。
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
B2その大学には優れた歴史学部があります。
県
他にも: 州, 県
📝 使用例
Colombia está dividida en 32 departamentos.
B2コロンビアは32の県に分かれています。
La capital del departamento de Antioquia es Medellín.
C1アンティオキア県の県都はメデジンです。
El gobierno asignó más fondos a los departamentos del sur.
C1政府は南部の県により多くの資金を割り当てました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: departamento
1問中1問目
'departamento' が住む場所を意味する文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
フランス語の 'département' に由来し、これは「分ける」または「分割する」を意味する動詞 'départir' から来ています。これは理にかなっています。なぜなら、'departamento' のすべての意味は、建物の中のアパート、会社の中のチーム、国の中の地域など、より大きな全体から分割された一部を指しているからです。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'departamento', 'apartamento', 'piso' の違いは何ですか?
すべて「アパート」を意味しますが、使う場所が異なります。『Departamento』はラテンアメリカで最も一般的な言葉です。『Apartamento』も使われ、どこでも通じます。『Piso』はスペインで主に聞かれる言葉です。英語の 'soda' と 'pop' のようなものだと考えてください!
'departamento' がアパートを意味するのか、会社の一部門を意味するのか、どうやって見分ければいいですか?
ほぼ常に文中の他の単語から判断できます。『alquilar』(借りる)、『vivir』(住む)、または『habitaciones』(部屋)という言葉を聞いたら、それはアパートです。『ventas』(販売)や『recursos humanos』(人事)や『jefe』(上司)という言葉を聞いたら、それは会社の部門を指しています。


