「部署」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “部署” です “departamento” — 組織内の特定の部門や課を指す場合に最も一般的に使われます。例えば、会社や大学などの部署を指す際に適しています。.
departamento
/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

例文
Trabajo en el departamento de marketing.
私はマーケティング部で働いています。
Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.
ご質問がありましたら、カスタマーサービス部門にお電話ください。
La universidad tiene un excelente departamento de historia.
その大学には優れた歴史学部があります。
'de'を使った連結
どのような部門かを言うには、'de' を使って単語を繋げます。例えば、'departamento de ventas'(販売の部門)や 'departamento de historia'(歴史の部門)のように言います。
dependencia
/deh-pehn-DEN-syah//depenˈdenθja/

例文
El servicio de atención al cliente es una dependencia importante de la empresa.
カスタマーサービス部門は、その会社の重要な付属部門です。
Esta casa tiene varias dependencias para el servicio.
この家には、使用人のためのいくつかの部屋/離れがある。
Tiene que ir a una dependencia municipal para renovar el carnet.
身分証明書を更新するには、市役所の部署に行かなければならない。
Limpiaron todas las dependencias del palacio.
彼らは宮殿のすべての部屋と区画を掃除した。
しばしば複数形
建物の部分や家屋を指す場合、ほぼ常に複数形「las dependencias」を使用します。
「apartamento」と混同しない
間違い: “Vivo en una dependencia pequeña.”
正しい表現: Vivo en un apartamento pequeño.
「departamento」と「dependencia」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

