「依存」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “依存” です “dependencia” — 健康や習慣、または政治・経済的な面で、ある対象なしでは成り立たない、頼らざるを得ない状況を表す場合に使います。.
Japanese → スペイン語
dependencia
/deh-pehn-DEN-syah//depenˈdenθja/
nounB1general
健康や習慣、または政治・経済的な面で、ある対象なしでは成り立たない、頼らざるを得ない状況を表す場合に使います。

例文
Muchos países quieren reducir su dependencia del petróleo.
多くの国が石油への依存を減らしたいと考えている。
La dependencia emocional no es saludable en una pareja.
感情的な依存は、パートナーとの関係において健康的ではない。
El paciente sufre de una fuerte dependencia a la nicotina.
その患者はニコチンへの強い中毒に苦しんでいる。
正しい接続詞の使い方
スペイン語では、英語の「on」にあたる表現として、「dependencia」の後には通常「de」(〜の)という言葉を使って、何に依存しているかを示します。
「en」と言わない
間違い: “Su dependencia en el café.”
正しい表現: Su dependencia del café (de + el)。
adicción
nounB1general
特に薬物、アルコール、ギャンブル、あるいは特定の食べ物など、やめたくてもやめられない強い欲求や、中毒的な状態を指す場合に使います。
例文
La adicción al azúcar es un problema muy común.
砂糖への依存は非常によくある問題です。
「adicción」と「dependencia」の使い分け
「adicción」は、やめられない強い中毒症状を伴う「依存」に限定して使います。一方、「dependencia」は、単に頼っている、依存しているという広い意味で使われるため、中毒性がなくてもこちらを選ぶべき場面が多いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
