Inklingo

「県」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はです provincia主にスペインやラテンアメリカ諸国で見られる、より一般的な行政区分の名称として「県」を指す場合に用います。日本の「県」に最も近い感覚で使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

provincia

/pro-BEEN-syah//pɾoˈβin.sja/

nounA2general
主にスペインやラテンアメリカ諸国で見られる、より一般的な行政区分の名称として「県」を指す場合に用います。日本の「県」に最も近い感覚で使われることが多いです。
色とりどりの地図で、隣接する地域とは異なる色でハイライトされた単一の地域が示されている。

例文

Mendoza es una provincia muy famosa por sus vinos.

メンドーサはワインで非常に有名な県です。

Mi familia vive en la provincia de Buenos Aires.

私の家族はブエノスアイレス県に住んでいます。

España está dividida en cincuenta provincias.

スペインは50の県に分かれています。

性別

「provincia」は「-a」で終わるため、女性名詞です。常に「la」または「una」と一緒に使います。

県の名称

特定の県を指す場合、通常は「la provincia de」の後に名前を続けます。例:「la provincia de Madrid」(マドリード県)。

州(State)と県(Province)の混同

間違い:スペインやアルゼンチンの行政区分について話す際に「estado」を使ってしまう。

正しい表現: 「provincia」を使います。「estado」はメキシコやアメリカ合衆国で使われますが、他の多くのスペイン語圏の国では「provincia」が使われます。

departamento

/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

nounB2general
コロンビアやウルグアイなど、特定の国で「県」に相当する行政区分を指す場合に用います。これらの国では「provincia」よりも上位または同等の行政単位として使われます。
大きな地理的領域が太い白線で明確に3つの異なる行政区画に分けられた、様式化されたカラフルな地図。

例文

Colombia está dividida en 32 departamentos.

コロンビアは32の県に分かれています。

La capital del departamento de Antioquia es Medellín.

アンティオキア県の県都はメデジンです。

El gobierno asignó más fondos a los departamentos del sur.

政府は南部の県により多くの資金を割り当てました。

「provincia」と「departamento」の使い分け

多くの学習者は、日本の「県」をスペイン語に訳す際に、まず「provincia」を使う傾向があります。しかし、コロンビアのように「departamento」という名称が一般的な国では、そちらを使う方が自然です。国ごとの行政区分の名称を確認することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。