trozos
“trozos” の意味は “かけら” スペイン語で (全体の一部分).
かけら, 断片
他にも: 塊, 断片
📝 使用例
Corta la carne en trozos pequeños.
A1肉を小さいかけらに切りなさい。
Había trozos de vidrio por todo el suelo.
A2床にはガラスのかけらがそこら中にあった。
He leído solo algunos trozos de su libro.
B1私は彼の本のほんの一部しか読んでいません。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「trozos」と訳される単語:
断片→✏️ クイック練習
クイッククイズ: trozos
1問中1問目
レシピで「Corta las patatas en trozos」と書かれていたら、何をすべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
mozospozosgozos
📚 語源▼
おそらく先ローマ時代のイベリア語、またはラテン語の「thyrsus」(茎や枝)に由来し、何かの切り分けられた部分という意味に発展したと考えられます。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: troço
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
歌や映画について話すときに「trozos」を使えますか?
はい、使えます!英語で「bits of a movie(映画の断片)」や「parts of a song(歌の一部)」と言うように、スペイン語でもメディアや文学の断片を指すのに「trozos」を使えます。
「trozos」は「pedazos」よりもフォーマルですか?
必ずしもそうではありません。どちらも中立的ですが、「trozos」は料理(調理)の文脈でわずかに多く使われます。