Inklingo
辞書

ponte

POHN-teh/ˈpon.te/

着なさい, 着ろ

他にも: 服を着なさい
動詞A1Irregular (reflexive imperative) er
明るい表情で、鮮やかな赤い野球帽を頭にかぶっている子供の活発な様子。
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 使用例

Hace frío afuera. ¡Ponte el abrigo!

A1

外は寒いよ。コートを着なさい!

Si vas a cocinar, ponte el delantal primero.

A2

料理をするなら、まずエプロンを着なさい。

Ponte los zapatos que vamos tarde.

A1

靴を履きなさい、遅刻するよ。

関連語

類義語

  • vestirse (着替える)
  • colocarse (身に着ける(アクセサリーなどに使われることが多い))

対義語

  • quítate (脱ぎなさい(命令))

よく使うコロケーション

  • Ponte las pilas気合を入れなさい/しっかりやりなさい(慣用句)
  • Ponte cómodoくつろいでください

~になりなさい, ~になりなさい

他にも: ~になりなさい
動詞B1Irregular (reflexive imperative) erneutral/informal
悲しげにうなだれた姿勢から、エネルギッシュで背筋の伸びた幸せな姿勢へと、人物の様子が変わる様子を示すシンプルなイラスト。
infinitiveponerse
gerundponiéndose
past Participlepuesto

📝 使用例

¡Ponte serio! Esto no es una broma.

B1

真面目になりなさい!これは冗談じゃないよ。

Siéntate y ponte cómodo.

A2

座ってくつろぎなさい。

Ya es tarde. Ponte a trabajar.

B2

もう遅いよ。仕事に取り掛かりなさい(働き始めなさい)。

関連語

類義語

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse pone
yome pongo
te pones
ellos/ellas/ustedesse ponen
nosotrosnos ponemos
vosotrosos ponéis

imperfect

él/ella/ustedse ponía
yome ponía
te ponías
ellos/ellas/ustedesse ponían
nosotrosnos poníamos
vosotrosos poníais

preterite

él/ella/ustedse puso
yome puse
te pusiste
ellos/ellas/ustedesse pusieron
nosotrosnos pusimos
vosotrosos pusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse ponga
yome ponga
te pongas
ellos/ellas/ustedesse pongan
nosotrosnos pongamos
vosotrosos pongáis

imperfect

él/ella/ustedse pusiera
yome pusiera
te pusieras
ellos/ellas/ustedesse pusieran
nosotrosnos pusiéramos
vosotrosos pusierais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「ponte」と訳される単語:

服を着なさい

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ponte

2問中1問目

「ponte」を使って態度や気分の変化を命令している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
poner(置く、与える)動詞
puesto(場所、地位)名詞
pontevedra(地名(橋-古い))Proper noun
🎵 韻
monteafronte
📚 語源

「Ponte」は、不規則な命令形「pon」(ラテン語の*ponere*「置く」に由来)と再帰代名詞「te」(「あなた自身」を意味する)を組み合わせたものです。この組み合わせは、自分自身に対して行う動作を強調しています。

初出:12th century (as poner)

同源語(関連語)

Italian: ponitiFrench: pose-toi

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「dame」(私にちょうだい)にはアクセント記号があるのに、「ponte」にはないのですか?

スペイン語の規則では、単語が3音節以上あり、3番目または4番目の音節に強勢がある場合にのみアクセント記号が必要です。「Ponte」は2音節(POHN-teh)しかなく、強勢は自然に最初の音節に置かれるため、書き言葉でのアクセント記号は不要です。

「ponte」は丁寧ですか、それともインフォーマルですか?

「Ponte」は「tú」(インフォーマルな「あなた」)で使われる命令形です。丁寧な言い方や目上の人に対して使う場合は、「usted」の命令形である「póngase」を使わなければなりません。