pozo
“pozo” の意味は “井戸” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
井戸
他にも: 水溜まり
📝 使用例
Necesitamos sacar agua del pozo para regar el jardín.
A2庭に水をやるために、井戸から水を汲み上げる必要があります。
El pozo de la abuela es muy profundo y tiene agua muy fría.
B1おばあちゃんの井戸はとても深く、とても冷たい水が湧いています。
立坑, 油井
他にも: 竪穴
📝 使用例
El pozo petrolero ha estado produciendo durante veinte años.
B1その油井は20年間生産を続けています。
Los mineros descendieron por el pozo principal.
B2鉱夫たちは主要な立坑を通って降りました。
奈落, 泉
他にも: 深淵
📝 使用例
Después de perder su trabajo, cayó en un pozo de tristeza.
C1職を失った後、彼は悲しみの奈落に落ちた。
Mi profesor es un pozo de sabiduría; siempre tiene la respuesta.
C2私の教授は知識の泉です。いつも答えを持っています。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「pozo」と訳される単語:
泉→✏️ クイック練習
クイッククイズ: pozo
2問中1問目
広範な知識を持つ人を説明するとき、「pozo」のどの訳が使われますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
'Pozo'はラテン語の *puteus*(「井戸」または「竪穴」を意味する)に由来します。この単語は歴史を通じて、水を汲むための深い掘削された穴という核となる意味を保持しています。
初出:Medieval Spanish (around the 13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「pozo」は現代の都市の井戸にも使われますか?
一般的に、いいえ。「Pozo」は伝統的な、しばしば田舎の井戸、または大きな産業用の立坑(油井など)を指します。現代の掘削された水源については、話者は「pozo」単体ではなく、「bomba de agua」(ウォーターポンプ)や「perforación」(掘削)を使うかもしれません。
「pozo」は「hoyo」や「agujero」とどう違いますか?
'Hoyo'と'agujero'は一般的に「穴」を意味し、小さい場合もあります。「Pozo」は、水や資源のために意図的に作られた、深く垂直な穴を特に指します。構造や深い奥行きがあることを示唆します。


