Inklingo
辞書

quédense

KAY-den-seh'keðense

quédense の意味は 留まれ スペイン語で (グループ(あなたたち/ustedes)への命令として).

留まれ, 居続けなさい

他にも: 取っておく
動詞A2reflexive and regular -ar verb (derived from quedarse) ar
Spain
3人のシンプルでフレンドリーなキャラクターが草の道に完全に静止して立っているカラフルな絵本のイラスト。彼らはその場に根付いており、その場に留まっていることが明確に示されています。
infinitivequedarse
gerundquedándose
past Participlequedado

📝 使用例

Por favor, quédense aquí hasta que yo regrese.

A2

私が戻るまで、ここにいてください。

No se vayan todavía, quédense un rato más.

B1

まだ行かないで、もう少しここにいて。

Si les gusta el libro, quédense con él.

B2

もし本が好きなら、取っておきなさい(手元に置いておきなさい)。

関連語

類義語

対義語

  • váyanse (行ってしまえ(命令))
  • irse (去る)

よく使うコロケーション

  • quédense tranquilos落ち着いていてください
  • quédense con el cambioお釣りは取っておいてください

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse queda
yome quedo
te quedas
ellos/ellas/ustedesse quedan
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedáis

imperfect

él/ella/ustedse quedaba
yome quedaba
te quedabas
ellos/ellas/ustedesse quedaban
nosotrosnos quedábamos
vosotrosos quedabais

preterite

él/ella/ustedse quedó
yome quedé
te quedaste
ellos/ellas/ustedesse quedaron
nosotrosnos quedamos
vosotrosos quedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse quede
yome quede
te quedes
ellos/ellas/ustedesse queden
nosotrosnos quedemos
vosotrosos quedéis

imperfect

él/ella/ustedse quedara
yome quedara
te quedaras
ellos/ellas/ustedesse quedaran
nosotrosnos quedáramos
vosotrosos quedarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quédense

1問中1問目

友達のマリアとルイスの2人に、座ったまま留まってほしい場合、どの命令形を使いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

基本動詞である「quedar」は、俗ラテン語の動詞 *quietare* に由来し、「落ち着かせる」「休ませる」「動きを止める」という意味があります。再帰動詞(quedarse)として使われる場合、「自分自身を落ち着かせる」または「ある場所に留まる」という意味になります。

初出:13th century (base verb)

同源語(関連語)

Portuguese: ficarItalian: quietare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「quédense」にはアクセント記号が付いているのですか?

アクセント記号が必要なのは、動詞形「queden」の元のアクセント(QUE-den)を維持するためです。代名詞「se」を付けると単語が長くなるため、単語が「que-DEN-se」と発音されるのを防ぎ、元の音節にアクセントを強制的に置くために必要です。

1人の人に話しかけるときに「quédense」を使えますか?

いいえ。「Quédense」は厳密に複数の人(ustedes)への命令です。1人に話しかける場合は、「quédese」(丁寧)または「quédate」(非丁寧)を使わなければなりません。